Translation of "measure of restraint" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
If it's only that level of restraint, anybody... | その程度の我慢なら 誰だって... |
He refused to exercise self restraint. | 彼は自粛の波に乗らなかった |
Institutionally, a major restraint is the copyright problem. | 制度的に大きな枷となるのは 著作権の問題である |
She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが それをおさえて話をした |
They normally remove the restraint after a sale. | 普通 抑制装置は売られた後で外される |
Well, you measure and measure and measure. | より精密に行うと 答えは毎回より大きくなります |
Indicate units of measure. | 分子 この人 |
As you can see, we're under no restraint whatsoever. | ご覧のとおりだ 我々は一切 拘束を受けていない |
Indicate the units of measure. | だから何が知っているか? |
Measure | 測定 |
Measure | 追加 |
Measure | 小節 |
Being now free from all restraint, his life was one of idleness and dissipation. | 自由になった彼は怠惰な 暮らしをしていたようです |
The measure of angle XYZ, is greater than the measure of the angle ABC. | ABC の角度の測定されたものより 大きくなります 任意の角度の単位は どのように角が開いているかに基づきます |
It's the measure of thequality of attention. | 集中して見ているのか それとも流しているのか |
Money is the measure of worth. | 金銭は価値の尺度である |
It's a measure of last resort. | 最後の切り札なんだ |
It's a measure of last resort. | 最後の手段だからさ |
Measure system | 度量衡 The Metric System |
Measure Transport | 長さを移す |
Measure up | 高貴な任とともに |
Observe the full measure, and do not be of those who give short measure. | 計量を十分に与え 損をさせてはなりません |
And, there is a third measure of attention that is much harder to measure. | あまり語られてきませんでしたが |
We'll measure them a measure, and be gone. | ロミオは 私にトーチを与える 私はこのamblingのためではないよ |
What happened to restraint, man? Just go in the garage, quietly please? | ノイローゼになりそうだ いいから静かにガレージに行け |
We have to surprise them with the compassion with restraint and generosity. | 彼らを驚かせてやろう 深い思いやりと 自制 そして |
Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である |
Can we measure this type of life? | 仮に出来るとすれば |
To measure the importance of this mistake, | 憲法とは何かを想起しなければなりません |
So when we measure an angle so we could say that the measure of XYZ | 正確にここに書き換えたとすると |
when they measure against the people, take full measure | かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り |
who, when people measure for them, take full measure, | かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り |
If you want to measure, measure yourself against me! | 競いたいのなら 俺と勝負するがいい |
I measure the... | 私のバスルームの幅を測っています |
To measure up | 自分に求められている |
To measure up | 毎日訴えに答えるため |
To measure up | 高貴な任に堪えること |
To measure up | そこから降りることなく |
To measure up | 怖さを感じない |
To measure up | 高貴な任とともに |
To measure up | 人間であることを超越して |
To measure up | もう怖さを感じない |
Clocks measure time. | 時計は時間を計るわ |
Always measure with justice and do not give short measure. | 厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない |
Second, is you measure the altitude of Deneb. | ステップ2では装置を持ち上げ |
Related searches : Of Measure - Restraint Of Trade - Type Of Restraint - Culture Of Restraint - Restraint Of Labour - Restraint Of Competition - Lack Of Restraint - Means Of Restraint - Degree Of Restraint - Instruments Of Restraint - Restraint Of Actions - Restraint Of Assets