Translation of "melts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Ice melts. | すべてではない固体 私たちについて話している特に |
Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる |
As an iceberg melts, | 私が吸っているのは |
Ice melts in the sun. | 氷は日にあたると溶ける |
Sugar melts in hot water. | 砂糖は湯に入れると溶ける |
The sun's joy melts snow. | 指をあごにあててこう言いました |
The meat just melts into | それで溶け... |
The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる |
If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける |
When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる |
When ice melts, it becomes liquid. | 氷が溶けると液体になる |
A fire that melts the hide. | 頭の皮まで剣ぎ取る |
It gently melts My bewildered heart | 舞上がる 愛を踊らせて |
Swiss chocolate really melts in your mouth. | スイスのチョコレートは口溶けがよい |
When a solid melts, it becomes liquid. | 固体が解けると液体になる |
The sun rises, and it melts away. | 僕の母が演じてくれました |
The fat just...melts into the meat. | 脂ののり具合も最高だ |
which melts and flows over the edge. | これが融ければグラスの縁を溢れ出ます |
Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る |
Oh, no. It melts and he knows it. | やめろって 溶けるの眼に見えてる |
When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します |
But that likelihood fades as long as ice melts again. | 液体の水は 子宮となるのです |
When that ice melts, sea level rises by six meters. | それが起こった回数と 氷が溶ける |
When the snow melts, they'll drown in the Polish marshes. | 雪が解ければ 連中は湿地に沈む |
Otherwise the plastic arrow melts and the cotton bud falls off. | 次のロール一部ワセリンで綿 |
As one becomes more experienced the awareness of physical control melts away. | 身体感覚は希薄になっていく 自分の意志はわかる それに従う |
And ice melts at a certain temperature, you can test that too. | それも検証できます また自分ができると信じただけで ビルから飛び降りて飛ぶことはできません |
She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains... | 彼女は脳を液化する PCプログラムを持つ 殺人者を見つけました |
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると 冬にできた氷はとけて小川になり 川になり 湖になる |
When a piece of iceberg melts, it makes a fizzing sound, called Bergie Seltzer. | 氷河ソーダ と呼ばれる はじけるような音がします 圧縮された空気が 氷に閉じ込められた部分に |
The moment we name them, their meaning disappears, melts, dissolves like a jellyfish in the sun. | 何を望んでいないのかが 明確で無いんです 何か考えついても その名を出すと すぐー |
While he melts down the iron in the fire old Mime cooks eggs for his meal. | 奴が鉄を熱くして粥にするなら 老いぼれは卵から煎じ汁を調合する |
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか |
And what I was hoping for is that it just melts in front of you. Gloria Stuart | タイタニックは二度と 日の光を見ることはありませんでした |
As the iceberg melts, it is releasing mineral rich fresh water that nourishes many forms of life. | ミネラルに富んだ真水となって 多くの生命を育むのです 私は ご先祖の肖像写真を撮るつもりで |
As it floats along, it is battered by waves, melts, and smashes into land and sometimes other icebergs. | 波に打たれたり 溶けたり 陸地や他の氷山に |
But as it melts and the open ocean receives that sun's energy instead, more than 90 is absorbed. | しかし 氷が融けるにつれて 開放水域は太陽のエネルギー を代わりに受けます 90 以上を吸収します |
It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive. | 最も脆弱な生き物でもあります 永久凍土が解けると 生きていけません |
Those rivers are draining snowmelt from mountains far to the east, where snow melts, it travels down the river through the desert, and forms the great Aral Sea. | それが砂漠の中をずっと下って アラル海に流れ込みます ソビエト連邦は1950年代に 川の流れを変える決定をします |
And what scientists didn't predict is that, as this ice melts, these big pockets of black water are forming and they're grabbing the sun's energy and accelerating the melting process. | この氷が溶けることで 黒い大きな水たまりができ 太陽熱を吸収することで 氷がさらに溶けるということです |
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. | 一定の温度を 4時間から6時間の間 保ち続けます 再び温めれば何度でも使えます |
That's like the difference between an ice cube floating in a glass of water, which when it melts doesn't raise the level of water in the glass, and a cube that's sitting atop a stack of ice cubes | それはグラスの中の1個の角氷 これは氷が融けてもグラスの中の 液面は上がりません 多量の角氷の頂上にある1個の角氷 |
This is an example of a real meteorite, and you can see all the melting of the iron from the speed and the heat when a meteorite hits the earth, and just how much of it survives and melts. | 鉄が溶けた跡があります 地球に衝突するときのスピードと熱により 無くなったり解けたりします |
They have to drill holes in the ice, dive down into the water cold, cold water to get hold of the instrument, bring it up, do any repairs and maintenance that they need to do, put it back and get out before the ice melts. | 冷たい水の中を潜ります 装置を引き揚げて 必要な修理や手入れを行い 氷が解ける前に |
It is as if loneliness were a hard and absolute condition of existence the envelope of flesh and blood on which our eyes are fixed melts before the outstretched hand, and there remains only the capricious, unconsolable, and elusive spirit that no eye can follow, no hand can grasp. | 私たちの目が固定されている肉と血のエンベロープは 前に溶け 差し出された手 そしてそこには唯一残って 気まぐれunconsolable とは目が続かないことをとらえどころのない精神 ない手ができます |