Translation of "mess with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Mess - translation : Mess with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You mess with him, you mess with me, Howard!
You mess with him, you mess with me, Howard!
Don't mess with fire.
火遊びするな
Don't mess with it!
触るな
Don't mess with her.
関わるんじゃない
Don't mess with me.
マジでヤバいんだ
Mess with me, will ya?
ほんとに バカにしやがってよ
Just don't mess with anything.
彼とかかわり合いにならないで
You didn't mess with her?
いいか? やってないのか?
They mess with the perspective!
遠近法で混乱!
Don't mess with me, Pork Chop!
ふざけるな
Damn it. Why mess with them?
何で ちょっかい出すの?
Trying to mess with your head.
だまされてるのよ
One doesn't mess with Mr. Hanaoka.
手弱いですよ 花岡先生は
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
あるとき
It was like, Don't mess with me.
I've got a plastic fork, don't you know?
It was like, Don't mess with me.
プラスチック フォークを 持っているんだからね とでも言いたげに
Gentlemen I'm gonna go mess with Foxtrot.
いいえ 紳士... ...私はフォックストロットを持つつもり行く混乱しています
I have to deal with this mess.
私はこの混乱に対処する必要があります
It is actually comedy, they mess with him.
次 これはもうちょっと深い話で
Yeah, you don't mess with my man Ben.
ベンにちょっかいは出さないでくれよ
so don't mess with the plan. AII right?
台無しにするなよ いいな
Don't mess with these guys. You'll regret it.
アイツらに逆らうな 後悔するぞ
Well, he's not gonna mess with my town.
なにものであっても 俺の街ではしゃぐのは許せねえ
I told you not to mess with me.
遊ばれたくないと言っただろ
It's never too late to mess with pledges.
メンバーとなら遅いなんて無い
You can mess with your hair, your nose and your face and you can even mess with my dad's diner.
あんたの髪に鼻に顔... パパの食堂台無しにして構わない
Whole Mess
Name
Mess hall?
食堂 ?
Guess, mess.
テス...
With Hap gone, you're free and clear. Why mess with that?
完璧な証拠になったのに
Mess can be liberating, mess can be empowering,
ゴタゴタ によって様々な強みを 生かすことにもなり得るのです
If you mess with drugs, you're asking for trouble.
麻薬に手を出すとろくなことはない
I didn't want to mess with you like that.
これは違います
Yeah, I think you don't mess with other couples.
ええ 私は他のカップルは邪魔しちゃいけないと思ってる
Don't mess with her heart on a whim Please
今は気まぐれで はぐの心を乱すな 頼む
You mess with the bull... you get the horns.
闘牛を挑発するからだ
Oongratulations on your new mess mak... Oh, mess maker!
助けたら いいなと思った
Don't mess around.
ふざけるな
He's a mess.
ガウルちゃん
What a mess!
厄介なことになったなあ!
What a mess.
メチャクチャだ
Don't mess up.
引きつってるか
What a mess!
まあ ひどい
What a mess.
ヒデえな...
Excuse the mess.
散らかっていて ごめんね

 

Related searches : Mess About With - Mess Up With - Mess Around With - With No Mess - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up