Translation of "meteorological phenomena" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Weather from the Estonian Meteorological and Hydrological Institute | Name |
Diet Will sort out all the various ingredients Meteorological, | 調理です 食料の整理をやります |
Puberty Link with Psychic Phenomena? | 思春期と心霊現象 |
What about natural phenomena then? | 自然現象はどうだ |
This is Hiroshi Kaneda, nickname is Weight From the Meteorological Agency | 金田浩 タイチョー |
And this is a very widespread phenomena. | 磁気記憶装置の場合 |
That was strictly a capital markets phenomena. | ウォールストリートはこれが革命的技術だと 気付き 実際そうだったのですが |
They are cultural creations, not natural phenomena. | 自然現象ではありません 次に誰か 知らない人と会ったら |
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く |
The second strategy of research is to study a subject broadly searching for unknown phenomena or patterns of known phenomena | 2つ目の研究手法は 対象分野を広く研究することです 未知の事象あるいは既知の事象に 基づくパターンを探すのです あたかも夢遊病者のハンターのようにです |
Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as memes. | このサイトから生まれた最も大きなミームを2つ 挙げると |
And we started exploring all kinds of other phenomena. | 喫煙や飲酒の習慣 |
That accounts for the same phenomena as the original myth. | 同様に検証可能なのです |
I decided to study natural phenomena in the science department. | ところが 大学に進学しても |
Religions are natural phenomena they're just as natural as cows. | 牛と同じぐらい自然です 千年以上の間 進化してきました |
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right? | アラスカでは 自然現象の オーロラ が見られるんですよね |
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. | 虹は最も美しい自然現象の1つだ |
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena. | つまり私が言いたいことは |
Now you can get it. These are two very different phenomena. | あなたが1つの方法で立方体を見るときスクリーンの後で |
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. | 従来の常識を覆す発明というのは 普通とは違う現象に気づく能力と関係がある |
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている |
(Laughter) In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. | 私はこれを ReverseSpeech.com というウェブページからダウンロードしました |
There are also simulators for phenomena that are not based on physics. | 例えば飛行中の鳥の群れや 都市の交通渋滞やビル内の混雑などは |
And we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena. | 学びたいと思っています それでは皆さん |
I don't know what phenomena this is describing but at 0 happened. | しかし 0 で起こった 正確に言う場合 0 で 確率が 0 私はべきではないです |
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. | そこに存在するのは 炭素と酸素で構成された矮星で |
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | その科学者は 最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した |
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. | これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある |
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. | この議論で重要な点は 彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである |
I am interested in materials and their sensory properties, natural phenomena, and human perception. | 自然現象 そして人間の感性に 興味があります また場所としての空間 時間としての空間 |
So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena. | もっと客観的な方法を探しました その間に私には2人の娘が生まれました |
But, once you start having many, many bodies new phenomena come into the play. | それは質量を持った物体が他の質量を持った粒子の海のそばを通る時に起こる |
Of course, earthquakes and all the natural phenomena floods, tornadoes, etc. take their toll. | 天災もあります 洪水や 竜巻などによって 被害を受けるのです |
So the same phenomena of changing all these patterns is also affecting the seasons. | 全てのこれらのパターンを変化させる 同じ要因が 季節にも影響を与えています |
I was very much involved in it, but then turned my attention to other phenomena. | 他の現象にも注目するようになりました さて これは |
I'm going to show you just a few examples of how pervasive this phenomena is. | この現象がいかにあまねく 存在しているか示します パラダイムシフトの頻度 新しいアイデアが取り入れられる頻度は |
As the answer is sought, other phenomena are typically discovered and other questions are asked. | それが更なる疑問を生みます この一つ目の手法は |
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は 東日本大震災のマグニチュードを8 8から 世界観測史上最大級のM9 0に修正した |
It may sound a bit far fetched to apply a method that has been devised for studying natural phenomena and for coming up with theories about natural phenomena on something as artificial as bugs. | 自然現象の理論と同じような方法で扱うのは 少し強引なことだと思うかもしれません しかしバグと自然には 2つとも制御できないという共通点があります |
And here is a case, where the data clearly suggests a very different phenomena for linear. | ここには入力変数が2種類しかなく |
There should have been natural phenomena and they should have been complex and worth looking into. | しかしながら本来 複雑であるはずの自然現象でさえ 何となく全部当たり前のように思えてしまう |
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | 抑制しているからです もしこのような目に見えないブラックホールを |
We should study them with the same intensity that we study all the other important natural phenomena, | 同じくらい熱心に宗教を研究すべきです 昨晩 アル ゴアが雄弁に語った 地球温暖化のように |
It's also can get stuck on ridges and other phenomena that might occur in certain optimization spaces. | ある最適化空間で起こる 他の現象に出くわしたりします 初期パラメータのよい推測があるなら 極めてよい手法ですが |
like latitude or the borders between nations, they are astronomical phenomena caused by the Earth's tilt, and they change. | 地球の傾きで決まっていて さらには年々変化して 上や下に移り変わる事です |
Related searches : Meteorological Balloon - Meteorological Data - Meteorological Satellite - Meteorological Mast - Meteorological Forcing - Meteorological Agency - Meteorological Office - Meteorological Services - Meteorological Conditions - Meteorological Station - Meteorological Observatory - Meteorological Environment - Physical Phenomena