Translation of "molten slag" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Suck on this, you stupid slag! | こいつを食らえ このアマ |
If that's supposed to be a slag against cops, | 警官が無能だというなら |
LFTR is a molten salt reactor. All LFTRs are molten salt reactors but not all molten salt reactors are LFTRs. | 原子炉はLFTRsです |
The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した |
This spot should be molten. | 着弾点が溶解していない |
Well, it's not a slag against excops, which is what you are. | 元警官は無能じゃない 君がどう思おうと |
So it's a molten salt reactor. | 熱交換器でホットな つまり放射性の塩から |
like molten copper, bubbling in the belly | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
Like molten lead boiling inside the bellies. | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
Like molten copper boiling in the belly | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
The day the sky becomes like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
Like molten copper it churns in their bellies. | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
Like molten brass, it seetheth in their bellies | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
Like molten copper it will boil in their bellies, | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
Like molten brass it will boil in their insides. | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
The day when the sky will be like molten silver. | 天が溶けた銅のようになる日 |
Upon the day when heaven shall be as molten copper | 天が溶けた銅のようになる日 |
The day when the sky will become as molten copper, | 天が溶けた銅のようになる日 |
The day when the sky will be like molten copper, | 天が溶けた銅のようになる日 |
On that Day the heaven shall become like molten copper, | 天が溶けた銅のようになる日 |
On the day when the heavens become like molten metal. | 天が溶けた銅のようになる日 |
On that Day the heavens shall become like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
The Day that the sky will be like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
On the Day when the sky will be like molten brass. | 天が溶けた銅のようになる日 |
On the day when the heaven shall be as molten copper | 天が溶けた銅のようになる日 |
This is what's called a two fluid, molten salt reactor design. | に関連して溶融塩炉とは何ですか LFTRとその逆 |
The molten salt reactor experiment was the core part of it. | その周りに 彼らはちょうど彼らかどうかと思った 動作する最初のステップを得ることができる と彼ら |
Of molten pitch shall be their garments, their faces covered with flames, | かれらの下着はタールで かれらの顔は火で覆われる |
They built it, and it was called the Molten Salt Reactors Experiment. | 1965年から1969年まで |
What is molten salt reactor in relation to LFTR and vice versa? | LFTRは 溶融塩炉です すべてLFTRsは 溶融塩原子炉ではなく すべての溶融塩 |
liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte. | 完全な液体電池を作ったのです どのように反応するのかお話します |
Here are four independent proposals to build molten salt reactors and their dates. | 中央値は1.98ドルです |
Molten thereby shall be that which is in their bellies and also their skins. | 腹の中の物も皮膚も それで溶かされるであろう |
It shall befall on a Day whereon the sky will become like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
After they completed the molten salt reactor experiment, they went to the Atomic Energy | 委員会は 彼らが ねえ Gは 我々が持つことができるだ いくつかのより多くのお金 我々は 今行くと構築したいと思います |
Since no prison could hold him, he was thrown alive into a crucible of molten iron. | 肉体的な刑務所が不足だから 坩堝に生きながら入れさせられた |
Flames of fire and molten copper shall be loosed against you, and you shall not be helped. | あなたがた 邪悪な両者 に対して 燃え盛る炎と煙が浴びせられよう あなたがたには 防ぎようがないであろう |
At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel 3,500 degrees Fahrenheit | マッハ2とか3ではなく マッハ20です マッハ20だと ニューヨークから |
At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel 3,500 degrees Fahrenheit | 翼の表面は 金属も溶けてしまう 摂氏2,000度に達します |
Against you shall be loosed a flame of fire, and molten brass and you shall not be helped. | あなたがた 邪悪な両者 に対して 燃え盛る炎と煙が浴びせられよう あなたがたには 防ぎようがないであろう |
Why is the federal government not accelerating research into fluid fuel molten salt reactors that run on thorium? | トリウムで実行できる これは液体のフッ化トリウム原子炉 種類... |
liquid metal at the top, put a high density liquid metal at the bottom, and molten salt in between. | 高密度の液体金属は一番下で その間に融解塩を置きます さてさて |
Allah indeed loves those who fight in His Way as though they are a solid wall cemented with molten lead. | 本当にアッラーの御好みになられる者は 堅田な建造物のように 戦列を組んでかれの道のために戦う者たちである |
Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves. | あなたがた 邪悪な両者 に対して 燃え盛る炎と煙が浴びせられよう あなたがたには 防ぎようがないであろう |
What are you hearing about LFTR that's not... what are you hearing about the molten salt reactors that's not there? | あなたは 溶融塩炉について 聞いている それは ないですか 私は本当に私たちのリーダーシップ場合驚くだろう これを知っている 私は 彼らが読んではないと思う |
Related searches : Molten Steel - Molten Metal - Molten Iron - Molten Material - Molten Rock - Molten State - Molten Mass - Molten Polymer - Is Molten - Molten Phase - Molten Form - Molten Pool