Translation of "more fluent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す |
He's fluent in Japanese. | 彼は日本語がペラペラです |
and my tongue fluent | わたしの舌の 縫 れをほぐして |
She was fluent in French. | 彼女はフランス語が流ちょうだった |
He is fluent in Chinese. | 彼は中国語が流暢である |
He is fluent in French. | 彼はフランス語が流暢だ |
Tom is fluent in French. | トムはフランス語がペラペラです |
Tom is fluent in French. | トムはフランス語が流暢です |
What do I mean by fluent? | その技術で 自分を表現でき |
Tom is a fluent speaker of Japanese. | トムは日本語がぺらぺらだ |
She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す |
She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す |
She is a fluent speaker of English. | 彼女の英語はペラペラだ |
She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す |
But that doesn't really make you fluent. | 若い人たちは 新しい技術に対して 豊富な経験があり |
fluent in over 6 million forms of... | 600マンを超す 通信形態 |
The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す |
If he's fluent in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います |
Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした |
If he's fluent in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であるなら 彼を雇いましょう |
My dream is to be fluent in Chinese. | 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ |
At the end of three years, I was fluent. | 両親はなんとか 両手に余るほどの単語を覚えて |
I'll have you all speaking fluent English within a year. | 1年以内にあなた方が全員 流暢な英語を話しているようにしてあげます |
Sir, I am fluent in six million forms of communication. | 私はあらゆる通信に 精通しております |
Remember that I am fluent in over six million forms... | お忘れですか 私は600万を超す言語に精通して... |
Your presentation was so smooth and fluent what can I say? | 立て板に水の如きプレゼンテーション おそれ入りました |
You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二 三か月もすると 君は英語が流暢に話せるようになるだろう |
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す |
I am fluent in over six million forms of communication and can readily... | 600万を超す通信形態に精通し 即座に... |
Yeah, I'm fluent. And I don't know about that guy was talking about? | でも あの男は何でああ言ったの? |
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. | 英会話に堪能になりたかったから 根気よく続けてやらないと駄目だ |
And I become stressed, and my tongue is not fluent, so send Aaron too. | わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい |
I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me. | わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい |
My brother Aaron is more fluent then I am. Send him with me to assist me and express my truthfulness I am afraid they will reject me . | しかしわたしの兄のハールーンはわたしよりも雄弁です それでわたしの言葉が信じられる援助者として かれをわたしと一諸に遺わして下さい わたしは かれらに虚言の徒とされることを恐れます |
My breast is constricted and my tongue is not fluent, so endow Messengership on Aaron. | わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい |
And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me. | しかしわたしの兄のハールーンはわたしよりも雄弁です それでわたしの言葉が信じられる援助者として かれをわたしと一諸に遺わして下さい わたしは かれらに虚言の徒とされることを恐れます |
and my breast is straitened and my tongue is not fluent so send Aaron as well | わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい |
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. | わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい |
Very, very impressive individual... You're so predictable, you know that? she's fluent in French, Italian, Russian, Latin... | わあー有能だね 外国語ペラペラ フランス イタリア ロシア ラテン語か |
Mr Leamas, fluent German isn't much use, even in an experienced sales representative, who's frequently speechless by lunchtime. | リーマスさん ドイツ語というのは 世慣れた セールスマンなら 昼食では話さない ですからね |
He's 17 6'2 , fluent in French plays the piano, is a champion swimmer and writes futurist percussive poetry. | 17歳で 背が高くて... フランス語がしゃべれて |
This is Sister Agnes, from the chapel upstair... she speaks fluent French, and is free to interpret for you | 修道女のアグネスです 彼女はフランスで4年間 フルートを吹いていました |
So send my brother Aaron with me as helper for he is more fluent than I with words, that he should affirm me, for I fear that they would call me a liar. | しかしわたしの兄のハールーンはわたしよりも雄弁です それでわたしの言葉が信じられる援助者として かれをわたしと一諸に遺わして下さい わたしは かれらに虚言の徒とされることを恐れます |
We can't introduce anything new until we're fluent with the language of our domain and we do that through emulation | 新しいものをつくるには専門分野の知識が必要だが 芸術家が他人の作品を模写するように 真似ることで言語を覚える |
As they created their interactive Mother's Day cards, you could see that they were really becoming fluent with new technologies. | 子供達は 新しい技術を 上手に使いこなしています 上手 というのは |
Related searches : Become More Fluent - English Fluent - Fluent Speaker - Fluent Command - Become Fluent - Fairly Fluent - Fluent Reading - Fluent Spanish - Fluent Conversation - Fluent Movement - Fluent Relationship - Fluent Language - Fluent Communication