Translation of "most eagerly anticipated" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They listen eagerly, but most of them are liars. | 悪魔の話に 耳を貸す 者 の多くは嘘付きの徒である |
And most men will not believe though you desire it eagerly. | 仮令あなたが如何に望んでも 人びとの多くは信じないであろう |
I anticipated trouble. | 私は面倒なことになると予想した |
You've anticipated me. | 用意がいいですね |
And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. | 仮令あなたが如何に望んでも 人びとの多くは信じないであろう |
He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した |
What? said Mary eagerly. | スウエートでショップでは彼らはペニーそれぞれのパッケージo'の花の種子を販売する と私たちの |
Alice went on eagerly. | グリフォンは非常 に決めたような口調で中断 ということは 授業について 十分です' '伝える |
He embraced it eagerly. | は彼をそこに抑制されていません レディバーンは 私にして Jeevesのを見て |
I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った |
Oh, he anticipated me. | これはチェスゲームに似て きてますね |
I anticipated it, sir. | 私は枕戦で腰寄りかかった あなたは天才だ Jeevesのを知っている |
More than you anticipated! | 思ってたよりって |
you eagerly attended to him | 関心をもって 応待する |
You are staring too eagerly! | ちょっと見すぎ |
That we anticipated so much | 涙が出そうだ |
We've anticipated this, Herr Geyer. | ガイヤーさん あなたの情報が |
He's stronger than we anticipated. | 予想外の抵抗が |
They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した |
The dog wagged its tail eagerly. | 犬は盛んに尾を振った |
Despite initial success, for a number of reasons, this war has taken longer than most anticipated. | 2002年には ビンラディンとその部下たちが国境を超え パキスタンに新たな基地を築きました |
The nurse anticipated all his wishes. | 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた |
The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた |
As anticipated, the chieftain of Manjidani. | さすがは卍谷の頭領 |
So let me start by taking you back, back into the mists of your memory to perhaps the most anticipated year in your life, but certainly the most anticipated year in all human history the year 2000. | 思い出してみてください 記憶の片隅にある もしかしたら あなたの人生において |
The committee eagerly welcomed her as chairperson. | 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた |
Admission to the club is eagerly sought. | そのクラブの入会希望者が多い |
She waited eagerly for her husband's return. | 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった |
The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた |
I tried to stop their quarrel eagerly. | 私は懸命に彼らの争いを止めようとした |
And he who comes to thee eagerly | だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で |
Proceed, then! I eagerly await the results. | 結果を知りたい |
The economist instinctively anticipated the current depression. | その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた |
He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた |
We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた |
Their focus is always about anticipated consequences. | 費用対効果分析です |
I realize it's more than we anticipated... | 思ったより多いとは分かっていたけど... . |
Beth was committed to Chris and eagerly accepted. | ベスはクリスにぞっこんなので 喜んでそれを引き受けました |
And to him who came to you eagerly | だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で |
Then he peers eagerly into his mother's mouth. | 音の出どころを探しているのでしょうか |
I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた |
Today, it's finally the much anticipated Date day. | 天気もすごくいいし |
We think of our future as anticipated memories. | これは記憶の自己による 専制政治と考えてください |
Cao Cao's pursuing forces are greater than anticipated | 曹操の追っ手は 予想より強大です |
It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい |
Related searches : Eagerly Anticipated - Most Anticipated - Most Highly Anticipated - Most Anticipated Event - Eagerly Awaited - Eagerly Waiting - Eagerly Awaiting - Eagerly Interested - Eagerly Working - Wait Eagerly - Eagerly Expected - Eagerly Accept