Translation of "mucous membranes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have mucous in my stool. | 粘液便がでます |
And then these membranes will fuse. | ウイルスはセルに入力することができます |
Meteorites delivered chemistry, and perhaps membranes, too. | 生命には自らを包み込む膜が必要です |
I realize that they are microfiltration membranes. | ヒト同様 菌糸体も 二酸化炭素を放出し |
It's the wind, sir. Dries out the membranes. | 息もしてます |
The colon absorbs water, manufactures vitamins produces mucous, and forms and expels feces | 粘膜生成が行われ 排泄物を形成し排出する 大蠕動が排泄物を直腸へ押し出し 排便反射を刺激する |
Or you can't just merge, fuse membranes with it. | だから この細菌の外側に出します |
His cell sample's membranes still aren't absorbing the inhibitor. | 彼のサンプルの膜は まだ抑制剤を吸収してない |
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. | ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています |
For this fish, it's actually whole cells with nuclei and membranes. | 丸ごと放出するのです エネルギーを考えると実にムダな方法です |
So how did they get there, these kind of bilipid membranes? | bilipid 膜のような いくつか それらの何を彼らは 一度の複製 |
And they've talked about the idea of those cave walls as almost being maybe membranes that they could touch, and through those membranes touch the unseen. | 薄膜のようなものと考えているそうです その薄膜を通して 目に見えない世界に触れるのです さて これこそが |
And we'll talk about in a second where it gets their membranes. | それは膜を取得します 従ってウイルスは独自の膜をそのようながあります |
And now the nuclear membranes start forming around each of these two ends. | 核膜形成がはじまる 核膜が |
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes. | この空洞というか 微小な孔の中に |
A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology. | 脱塩膜を作り始めています 木や骨は ストレスの方向にしたがって 常に |
These membranes are also quite similar, morphologically and functionally, to the membranes in your body, and we can use these, as they say, to form the body of our protocell. | 形態も機能も 生体の膜組織と大変似たものです そこでこの膜を使って |
This idea of water seeping through membranes to try to make concentrations more equal. | 密度を同じにしようとする働きだ なので ここが高密度で |
And, of course, these also have nuclear membranes, nuclear membranes, and, of course, it has a cytoplasm in the rest of the cell, which we'll learn more about all those other things. | まわりは 細胞質 あとで もう少し話すから |
lipid membranes in our body, starting with cells of the skin, the cells of organs. | 皮膚から臓器に至るまでの細胞を 分解するのです つまり分散剤は |
And in nature there are lots of examples of very efficient structures based on pressurized membranes. | 加圧膜を基盤とした大変効率的な構造です そこで私たちはETFEという材質の研究を始めました |
Heart rates are slower you live longer diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. | 酵素や栄養が細胞膜に浸透する 速度もよりゆっくりになります 問題は 同じ法則が |
In the case of cells that have soft membranes, the virus figures out some way to enter it. | それを入力する方法はいくつかの数字 時々 本質的にヒューズ をしないのそれをすることができます |
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in. | 細胞膜も変化しました 遺伝コードを配列解析したとき それは私たちが移植した染色体そのものでした まるでゲノムを対象とした錬金術に聞こえるかもしれませんが |
Sometimes it can essentially fuse I don't want to complicate the issue but sometimes viruses have their own little membranes. | 問題 を複雑にするが時々 ウイルスの 独自の小さな膜 2 番目の場所について話しましょう |
But those bubbles have membranes very similar to the membrane of every cell of every living thing on Earth looks like, | 地球上のすべての生物の すべての細胞の膜にとてもよく似ています このようにです |
In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water no eggshells, no membranes and no placenta. | 殻や膜や胎盤で 保護されておらず 水中の汚染から身を守れないためです |
And all I wanted to show you is we can set up molecules in membranes, in real cells, and then it sets up a kind of molecular Darwinism, a molecular survival of the fittest. | 細胞膜の中 本物の細胞の中に 分子を組み込むことができれば ある種の分子ダーウィン進化を 起こせるということです |
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. | 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は 風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます 暖房器具で寒さ対策 加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です |
Think about it with the Corexit hitting the membranes, and it will clog up the gills, and then these animals are going to be getting something like what you call chemical pneumonia, trying to aspirate the compounds. | コレキシットが膜にあたり えらに詰まるのです するとこれらの魚達は |
We're using energy we can harvest on our roofs, and also on the training pitches, which will be covered with large, flexible membranes, and we will see in the next years an industry coming up with flexible photovoltaics, giving the possibilities of shading against strong sun and producing electric energy in the same time. | 設置された柔らかく 大きな太陽光発電膜から 集めたエネルギーを 利用しているんです |
Related searches : Nasal Membranes - Bitumen Membranes - Mucous Secretion - Mucous Plug - Mucous Layer - Mucous Lining - Mucous Discharge - Mucous Tissue - Mucous Colitis - Mucous Fluid - Mucous Glands