Translation of "mutual interference" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Interference | インターフェレンスName |
Interference | 干渉 |
Probabilistic Interference | 前回のレッスンでは |
That's interference. | 送受信が不可欠です 私はTEDのスピーチで |
RF interference? | 電波 |
It lives on interference. | 介入できればできるほど |
There's too much interference. | 干渉が多すぎます |
Interference from the meteors? | 流星からの妨害 |
Riverdale Mutual. | リバーデール相互銀行です |
Probably interference from the structure. | 電波干渉でしょう |
Must be interference or somethin'. | 干渉じゃなきゃ何だ |
Sorry, sir. There's some interference. | すみません 司令官 若干ですが障害があります |
Must be interference or something. | 妨害されてるみたいだ |
Pete's mutual fund. | 年が経つと |
The feeling's mutual. | 気に入らないのは お互いさまね |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | 相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると |
MAN 2 Sure, no interference there. | もちろん あそこには電波干渉しないよ |
There it is again. Electronic interference. | まただ 電気障害だ |
Wavelength interference, weak frequencies, spotty, irregular. | 波長妨害 弱い周波数 むらのある 不定期 |
They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている |
Mutual understanding promotes peace. | 相互理解は平和を促進する |
The surprise was mutual. | それにもかかわらず すべての彼女の日絨毯の上レインているほとんどの国内の猫は 表示され |
The feeling is mutual. | こちらこそ |
Okay. Is that mutual? | そうですか |
Riverdale Mutual. The Bronx. | リバーデール相互銀行 ブロンクスです |
For another thing, light makes interference patterns. | 干渉縞とは2つの波が一箇所にあるときに起こる |
Only waves make interference patterns, particles don't. | 粒子では起こらないことです おまけに 光が波のように振る舞う事から |
Excuse my interference. It was kindly meant. | あなたを思って 好意で言ったのよ |
You're disposed to think his interference officious? | お節介だと思いますか |
There's a lot of interference around here. | この辺りは 干渉が沢山あるの |
There's too much interference from the core. | コアからの妨害信号が多すぎます |
I know the rules. Observation without interference. | ルールは知っています 干渉のない観察 |
I'm getting a lot of electrostatic interference. | 静電気による受信障害だ こっちもだ |
But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect. | どの政府も 企業も 学校も NGOも 関係者が危険にさらされる国では |
Our mutual understanding is indispensable. | 我々の相互理解が必要である |
Friendship consists of mutual understanding. | 友情は相互理解にある |
Mutual understanding makes for peace. | 相互理解は平和に役立つ |
like that brokers, mutual funds. | 株式市場が上がる時 これらの人が恩恵を受けます |
It was a mutual decision. | お互いの合意でしょ |
Incompatible species, massive mutual rejection. | 非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 |
Well, the feeling's not mutual. | 俺は 好きじゃないけどな |
And faced our mutual demons. | 互いの悪霊を見たのさ |
I'm the one who runs the interference, huh? | ラス やるな |
I've been getting some interference in D channel. | Dチャンネルが干渉するんだ |
Check that out. You may be getting interference. | ちゃんと見ろ 干渉じゃないのか |
Related searches : Electrical Interference - Noise Interference - Interference Suppression - Mechanical Interference - Political Interference - State Interference - Interference Fringe - Interference From - External Interference - Government Interference - Signal Interference - Interference Immunity