Translation of "mutual shareholders" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Should Shareholders Be Kings? | 株主が 王様になるべきか? |
Riverdale Mutual. | リバーデール相互銀行です |
That's what the shareholders own. | 彼らは この持分を保持しています |
Pete's mutual fund. | 年が経つと |
The feeling's mutual. | 気に入らないのは お互いさまね |
So that's what the shareholders want. | 少し複雑になってしまいましたが それは結局 |
So we'll all be equal shareholders. | そこにいたのは5人の友達だったとしよう |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | 相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると |
They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている |
Mutual understanding promotes peace. | 相互理解は平和を促進する |
The surprise was mutual. | それにもかかわらず すべての彼女の日絨毯の上レインているほとんどの国内の猫は 表示され |
The feeling is mutual. | こちらこそ |
Okay. Is that mutual? | そうですか |
Riverdale Mutual. The Bronx. | リバーデール相互銀行 ブロンクスです |
Shareholders voted to liquidate the company's assets. | 株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました |
Well, ownership gives voting rights to shareholders. | これがコントロールの普通の捉え方です |
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. | 独占種付け権を32人に提供 |
But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect. | どの政府も 企業も 学校も NGOも 関係者が危険にさらされる国では |
How will this affect the next shareholders' meeting? | それらの決断はアフリカに影響を与えます |
So they're all just shareholders in the company. | それで 知っておいて下さい 空売り(ショート)の反対は |
Our mutual understanding is indispensable. | 我々の相互理解が必要である |
Friendship consists of mutual understanding. | 友情は相互理解にある |
Mutual understanding makes for peace. | 相互理解は平和に役立つ |
like that brokers, mutual funds. | 株式市場が上がる時 これらの人が恩恵を受けます |
It was a mutual decision. | お互いの合意でしょ |
Incompatible species, massive mutual rejection. | 非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 |
Well, the feeling's not mutual. | 俺は 好きじゃないけどな |
And faced our mutual demons. | 互いの悪霊を見たのさ |
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した |
I'm not selling laptops. OK? I have no shareholders. | 売ろうが売るまいが全く関係ありません |
That's good for the actual shareholders of the company. | それは 空売りをする人達にとっても良い事です |
Uh,we were wondering about one of frobisher's shareholders. | フロビシャーの株主で 気になる人物が |
They have investors, they have shareholders. Shit like that. | 投資家が居る 株主が居るんだ |
Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている |
Do you agree to mutual control? | 賛成しない |
Lifeforms living together for mutual advantage. | 共に助け合う存在だ |
I'm looking for some mutual backscratching. | ちと困った事になった |
Is a mutual acquaintance Of ours. | 君も知る人間だからだ |
So the old shareholders of the company are wiped out. | それらは ゼロになります |
It says every one of our shareholders should get 5.00. | そして この男の人は5ドルの小切手を期待しています |
Rather, there is a mutual, effective mutual deterrence that exists, that has resulted in an ongoing stalemate. | 存在しており膠着状態が継続しています 軍事や政治問題の外交レベルでは |
This problem arose from the mutual misunderstanding. | この問題はお互いの誤解から生じたものだ |
We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した |
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. | けい子と一朗が納得ずくで別れた |
They gave mutual help to each other. | 彼らは相互に助け合った |
Related searches : Common Shareholders - Shareholders List - Shareholders Register - Shareholders Contribution - Ordinary Shareholders - Shareholders Assembly - Public Shareholders - Institutional Shareholders - Current Shareholders - Shareholders Board - Fellow Shareholders - Shareholders Minutes - Other Shareholders