Translation of "my impression" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He gave a good impression to my parents. | 彼は私の両親によい印象をあたえた |
My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった |
My general impression is that it is very good. | 私の全体的な印象ではそれは非常によい |
My general impression is that it is very good. | 私の印象ではそれは非常によい |
Just an impression. | 感じ なの |
My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は 彼は如才ない政治家であるということでした |
What's your impression, doctor? | どんな感じですか先生 |
He makes a bad impression. | あの人はどうもイメージが悪い |
He made a vivid impression. | 彼はあざやかな印象を残した |
left such a lasting impression. | 政治界で真逆の立場においても |
Your theatrics made an impression. | ハッタリが効いたようで |
To make a good impression. | 好感を持ってもらうためのつかみです |
My private impression is that, without knowing it, I've worked that stunt that | サージェントとその仲間は プル ベビーシッターの心を描く |
The first impression is most lasting. | 第一印象は消しがたい |
What is your impression of America? | アメリカはいかがですか |
What is your impression of America? | アメリカの印象はいかがですか |
But she makes a good impression. | Kann sich dein Ex nicht kümmern? |
What was your impression of Yoriko? | 徹信 初めて依子先生に 会った時の印象は どうだったの |
Well, what gave you that impression? | 君の見解は |
Because sometimes I get the impression | だって あの人はビックリさせられるのは |
Just, um, I need your impression. | あの 拇印のことですけど ボイン |
My friends, you know, my patients, they're gonna read your book, get the wrong impression of me. | 友人や患者が 本を読んだら どう思われるか |
I didn't mean to give that impression. | そういう印象を与えるつもりではなかったんです |
What was your first impression of London? | ロンドンの第一印象はどんなもんでしたか |
That made a profound impression on me. | それは深い印象を私に与えた |
That will give you a vivid impression. | それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう |
Give me your impression of this book. | この本の印象をどうぞ |
What's your impression of the United States? | アメリカはいかがですか |
What's your impression of the United States? | アメリカについてのあなたの印象はどうですか |
She got a false impression of him. | 彼女は彼に間違った印象を抱いた |
I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります |
What was your first impression of me? | 私の第一印象ってどうだった |
Gyo means fish and taku means impression. | タク は押しつけてできる跡を意味します 魚拓の起源には諸説ありますが |
Seems you made an impression after all. | 感化したみたいね |
We were operating under a false impression. | 我々は間違った印象をもとに行動していた |
It's quite an impression you've made, Commander. | かなりの印象を与えたようね 中位 |
Gives the impression of a threeDimensional tunnel, | まるで3次元のトンネルのように |
It gives the impression of autocratic leadership. | 独裁的な指導体制の 印象を与えます |
I didn't mean to give you that impression. | そういう印象を与えるつもりではなかったんです |
He gave us his impression of the poem. | 彼はその詩の感想を述べた |
His lecture made a deep impression on us. | 彼の講義は深い感銘を我々に与えた |
His speech made a good impression on me. | 彼の演説は私によい印象を与えた |
His music made a deep impression on me. | 私は彼の音楽に深い感銘を受けた |
What is your impression of the United States? | アメリカはいかがですか |
I'm sorry I gave her the wrong impression. | 今夜10時にここから バスが出ます |
Related searches : My First Impression - My Impression Was - My General Impression - For My Impression - My Overall Impression - Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Deep Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray