Translation of "my knowledge about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, we need knowledge about language, knowledge about the world and a way to combine these knowledge sources. | 一般的なやり方は 言語データから構築された確率モデルを用いることです |
Not to my knowledge. No. | 見た事も聞いた事も |
He acquired some knowledge about Ben. | 彼はベンについて少々知識を得た |
He acquired some knowledge about Ben. | 彼はベンについていくらかの知識を得た |
My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です |
Use my knowledge. I beg you. | 私の知識を 使って欲しい |
I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない |
It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ |
It was purposely conducted without my knowledge. | 行われた |
I overestimated my knowledge of the land. | 道に迷ったんだ |
He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない |
He has said so himself to my knowledge. | わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです |
To my knowledge, she has not left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている |
Another book put that knowledge in my hands. | その本は風車は水を汲みあげて発電できると書いてありました |
Much have I witnessed, my knowledge is great. | わしは 沢山の事を探索し そして多くを知った |
I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する |
He has very little, if any, knowledge about art. | 彼は芸術に関しては あるとしてもほんの少しの知識しかない |
You have no knowledge to say anything about it, | あなたは 何によってそれを告げられようか |
Connexions and open content is all about sharing knowledge. | ここにいる皆さんは |
Moses replied, The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness. | かれは言った それに関する知識は 書冊に記されて主の御許にあります わたしの主は 誤りを犯すこともなく 忘れることもありません |
To the best of my knowledge, he is innocent. | 私の知っている限りでは 彼は無罪だ |
And I can make my knowledge accessible to everyone. | 新しい解明が常に生じていきます |
Your knowledge crumbles in the face of my will. | お前の英知は わしの意思に対すると 枯れていく |
Noah said What knowledge do I have about their deeds? | かれ ヌーフ は言った かれらが行っていることに就いて わたしが何を知りましょうか |
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen | かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない |
Knowledge | 知識 |
I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない |
To the best of my knowledge, she's hard to please. | 私の知る限りでは彼女は気難しい |
To the best of my knowledge, she hasn't left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
To the best of my knowledge, he will not come. | 私の知る限りでは 彼は来ないだろう |
To the best of my knowledge, the rumor isn't true. | 私の知る限りうわさは本当ではない |
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう |
To the best of my knowledge, he's an honest man. | 私の知っている限りでは 彼は正直な男だ |
To the best of my knowledge, the rumor isn't true. | 噂は僕の知る限り本当ではない |
Control couldn't have run him without my knowledge. You're mad! | おれに知られずに 管理官にはできない |
That happened before my family had any knowledge of it. | あれは私の家族が情報得てない間に起きた |
I'd been thinking about systematizing knowledge and somehow making it computable. | 関心を持っていました ライプニッツも300年前に |
I'd like to talk about where the gap of knowledge is. | 先ずは昔からの栄養の与え方である |
About my family. | 私の家族について |
About my dad. | パパの事で |
About my work. | 私の仕事について |
Next knowledge. | 開発者になろうとするなら |
What knowledge? | 知識って |
My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した |
Related searches : Knowledge Base About - Improve Knowledge About - Deep Knowledge About - Gaining Knowledge About - Knowledge Transfer About - Knowledge About Products - Deeper Knowledge About - Broad Knowledge About - Has Knowledge About - Background Knowledge About - Impart Knowledge About - Current Knowledge About