Translation of "naval shipyard" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The shipyard. | 造船所でな |
Naval | ナヴァルphilippines.kgm |
US Naval Observatory | 米海軍天文台City in Washington USA |
Gnome Batalla Naval client | Batalla NavalのGNOMEクライアント |
Gnome Batalla Naval server | Batalla NavalのGNOMEサーバー |
The Chinese naval contingent. | 彼らは重商主義国であり |
With four naval aviators. | 4人の海軍飛行士とか |
Riverside shipyard. Shuttle for new recruits leaves tomorrow 0800. | リバーサイドサイト シップヤード 出発は 明日8時だ |
Works antifraud for Naval Procurement. | 詐欺対策の業務を |
Zhou Yu likes naval battles? | 周瑜は水の戦いが好きか? |
At the Tsukiji Naval Academy Barracks... | 徹信 東京 築地の海軍兵学寮で... |
I'm at the naval base,McGee. | 今 基地にいるの |
I was stationed at ingleside naval base. | イングルサイドの 海軍基地にいたことがある |
So, we can launch our naval invasion | だから 我々は水軍を出発できる |
Cao Cao has no experience in naval affairs | 曹操は 水軍に全く経験がありません |
He has received a commission as a naval officer. | 彼は海軍士官の任務を受けた |
My dad was stationed at the naval base there. | 私の父は そこの海軍基地に配置されていたの |
You got nipple rings, naval rings... those come out, too. | 乳首やへそにもつけてたら それも外せ |
You're getting a transfer to a Naval base in Cuba. | キューバの施設へのな |
We have knowledge of the Yangtze and greater naval expertise | 揚子江と偉大な水軍の 専門知識があります |
You will serve them in a manner befitting a naval officer. | 海軍士官らしい態度で 君は過ごすことになるだろう |
You are to lead the naval forces on the second front | あなたは前線第2列で 水軍を率いてくれ |
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? | 最大の海軍はどこの国のものだと思いますか 中国です |
Zero Six, you are a combat naval aviator. Start acting like one. | 君は海軍の飛行士だ それに相応しいように行動しろ |
here on one of the most secure naval bases in the world. | 保管庫にしまわれている |
I would rather spend more time preparing my troops for the naval battle | 私はむしろもっと時間を使いたい 水の戦いのために 私の部隊の準備をしたい |
Bethesda Naval Hospital. Attacked an orderly busted up the place. Come on, let's go. | バティスタ海軍病院で 看護兵を襲って逃げた |
Indeed, he is a skilled musician, but he is an even better naval commander | 本当に 彼は熟練した演奏家です しかし 彼は良い水軍司令官です |
Stealth destroyer, Agent Gibbs without its radar, it's useless. I was supposed to be at that shipyard today installing that radar. | 今日レーダー導入のはずが 捜査で台無しだ |
Moreover, Northerners are not used to the Southern terrain, and they have no naval experience | おまけに 北部住民は南部の 地勢に慣れていません そして 彼らには 水軍の経験もありません |
We demand the complete withdrawl of the U.S. Naval Strike Force by this time tomorrow. | 海軍攻撃部隊の撤退を要求する 期限は明日の同時刻だ |
Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister scandalous affair ends engagement of... | 海軍の公文書喪失が ブルガリアの首相を辞職に導いた ロマノフ王朝の王子達との... |
General Tso's Chicken which, by the way, in the US Naval Academy is called Admiral Tso's Chicken. | そう そういえば米海軍兵学校では 左 宗棠のチキンは最高司令官のチキンと言われます 私はこの料理が大好きです |
maybe you can explain, then, how our latest satellite imagery shows north korea doubling its naval activity. | 君は説明できるかもしれないな 最新の人口衛生画像で北朝鮮の |
We have with us three hundred thousand naval troops and more than two thousand battleships and boats of various sizes | 水軍三十万です そして 二千以上の 様々な大きさの軍船と小船です |
Prime Minister, since they do not have an adequate naval defense, let's send out our navy to destroy the allies! | 宰相殿 敵には適切な水軍の守りがありません 同盟軍を撃破するために 我々の水軍を派遣しましょう! |
It was years ago though, during the war and there's been many naval bases and things, so... it was kept quiet. | 何年前だったかな 戦争中にね... ...海軍の仕業かな |
In 1816, a French naval ship named The Medusa sank to the bottom of the sea, and 147 seamen managed to get on a raft. | 1816年に沈没し 147名の船員が 辛うじて いかだで脱出しました 2週間程 漂流し |
We demand an immediate withdraw of the U. S. Naval strike force by this time tomorrow... the american troops are still in position near our country. | 明日のこの時間までに アメリカ軍の無条件撤退を要求する 部隊は未だ撤退開始していないぞ |
This last fall, I went to the Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado, and talked to the researchers here in Monterey at the Naval Postgraduate Laboratory. | 米国雪氷情報センターを訪れたり ここカリフォルニア州モントレーにある 米国海軍大学院研究所の研究者と話をしたりしました これがこの28年間で何が起こったかを表しています |
Containment of aforementioned microbial species, deadly or otherwise, is to remain under the guardianship of the operation's chief scientist until such time it can be safely transported to Naval Research Headquarters. | 前述の微生物の隔離と保管を 輸送の安全性が確認されるまで 科学者の管理下で 現地にて継続する事 |
We also know Galante claimed he had bribed a flight crew, and that he had access to Coco Solo Naval Air Station in Panama, where C130s make regular supply flights from Pax River every week. | パナマのココ ソロの 海軍飛行場に 隊員へ賄賂を渡し 出入りしています P リバーよりC130が 毎週 物資運搬便が |
But then in 1803 Napoleon had a bunch of stuff that he had to worry about his naval fleet was destroyed, he had suffered some defeats in the West Indies, I guess we could call it. | 西インドでの敗戦に苦しんでいました 特にハイチにいて ルイジアナを常に支配することは不可能と考え |
What do you think would happen to your value in the private sector if I were to call ZNN, and tell them you refused to help us solve a murder of a United States Naval Officer? | 雇用先に伝えたら どう思うかしら 海軍少将殺害の捜査に あなたが非協力的だと |
Related searches : Shipyard Industry - Building Shipyard - Shipyard Worker - In The Shipyard - Naval Ship - Naval Chart - Naval Equipment - Naval Gun - Naval Installation - Naval Missile