Translation of "navigate back" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Navigate | ナビゲート |
Navigate to | 各拡張子に関して先のセクションの設定手順を繰り返してください |
Navigate Through Windows | ウィンドウ間のナビゲーションComment |
Navigate to your'Home Folder ' | ホームフォルダへ移動 |
Navigate to your'Home Page ' | ホームページへ移動 |
Navigate to this line | この行に移動 |
Navigate to this column | この列に移動 |
Navigate to your'Home Location' | ホームの場所に移動 |
Navigate to your local'Home Folder ' | ローカルのあなたのホームフォルダへ移動します |
Use this control to navigate. | このコントロールを使ってナビゲートします |
Navigate by pairs with all items | すべてのアイテムをペアでナビゲート |
We want to navigate, explore, discover information. | そのために 利用者としてあなたを運転席に戻さなければなりません |
You want to navigate around the museum? | フロアマップを開いて |
We can use our tradition to navigate change. | 私達は社会を非武装化し |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | このゲームをプレイしていると キャラクターについて |
I'd navigate using the direction of the wind. | ハイテクとローテクの奇妙な結びつきです |
You could navigate and understand every emotional intersection. | いつか私は焼き型のように薄く |
And they can navigate the world using their ears. | 右にいるのはデイヴィッドです カメラを持っています |
We can just navigate in this very simple way. | 拍手 |
You have to be able to navigate in 3D. | 私たちがコンピュータでやりたいと思うことの多くは そもそも |
You can see it navigate to its target location. | 説明は省略しましたがプランナが生成した軌道は |
Master, you'll need a droid to help you navigate. | マスター 航行するのにドロイドが必要 |
We never evolved to navigate in the world of atoms. | 進化しなかったのです もししていたら 我々の脳は岩をほとんどからっぽの空間と認識したでしょう |
The noise in the system makes it hard to navigate. | しかしコードを正しく実装すれば 多くの場合で問題なく目的地へ到達するはずです |
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand. | これだから 遊牧民は僕がダンスできるって言うの |
How do you guys navigate? This is a really diverse community. | 金曜日にモスクを使うのは誰ですか |
I have all the data necessary to safely navigate these roads. | データを基に 安全な道を予測する事が可能です |
This section describes how you can navigate through a document in okular . | このセクションでは okular で文書内を移動する方法を説明します |
A child can navigate with an Xbox controller or a game controller. | ここでは画像を取り込み3D空間で映し出そうとしています |
That old crate of mine can barely navigate from A to B. | 僕のお古のおんぼろは かろうじて A から B に動けるだけだよ |
No, you taught me to navigate people's minds but after what happened | 人の心を操作することは 教わった |
And if you closed your eyes you'd be able to mentally navigate it. | その時に背側皮質視覚路が作動します |
It has to find its way around and navigate to its target location. | この交差点を拡大して注目してみましょう |
Simply navigate through the modules until you find the DVD of your choice. | 各DVDメニューは映像のサムネイルで表示されます |
You might also want to know how to navigate to the next place. | ここにはいろいろな面白い情報があります |
And they can use that sense to navigate hundreds of miles of open ocean. | 広大な海を旅する事ができるんです 手もつけてあげましょう |
Well, there are steps we can take to navigate our way through the morass. | 手段があります 訓練された嘘発見人は90 の確率で真実を見つけます |
Baris is going to show you how Google Now helps him navigate his day. | ではBarisどうぞ ありがとう Hugo |
It's therefore useful for our brains to construct notions like solidity and impenetrability, because such notions help us to navigate our bodies through the middle sized world in which we have to navigate. | ですから 我々がいる中くらいのサイズの世界を生きてゆく上で 我々の脳が 固い とか 貫けない といった概念を生み出すのは 便利なことなのです |
Because children very quickly learn to navigate the web and find things which interest them. | 興味を抱けば それが教育なのだ |
Let's go, buddy, we haven't a... this one you'll have to navigate on your own. | 今度はお前一人で航海するしかない |
From here, this is where I navigate the ship, maintain life support and propulsion systems. | 私はここで生命維持と 推進装置を管理する |
Okay, if we can just manage to navigate through my shortcut, we'll be all right. | 近道を正確に操縦すれば 大丈夫でしょう |
Back, back, back, back, stop. | 後ろへ 後ろへ 後ろへ 後ろへ 止まって |
Back! Get back! Back! | 邪魔だ |
Related searches : Navigate Around - Navigate Home - Navigate Menu - Help Navigate - Navigate Challenges - Navigate Across - Navigate Data - Navigate Content - Navigate Complexity - Navigate Between - Navigate Website - Navigate Change - Easily Navigate