Translation of "near the same" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Near - translation : Near the same - translation : Same - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Near the village.
村の近く
Near the waterhole.
水飲み場の近く
Near the Opera.
オペラの近く
It happens near, in and near, the organism's body.
サンディア国立研究所のジェフ ブリンカー博士が
Near
近い
Near
近く
Square, near the City.
それは非常に大きな問題ではないし 近年のそれはただ与えるよりもしていません
Hotel near the mountain!
ホテル越冬湯の山 銀遊楼別館
FDeck. Near the Armory.
Fデッキ 武器庫の近くです
Down near the waterhole.
水飲み場の近くにいる
Yes. Near the Equator.
赤道の近く
In the near future,
近未来では
Near the west stairwell.
西の階段開口部近く
Bill lives near the sea.
ビルは海の近くに住んでいます
Don't go near the dog.
犬に近寄るな
Don't go near the dog.
その犬に近寄ってはいけない
Don't go near the dog.
その犬に近づいてはいけません
The hospital is near here.
病院はここから近い
They live near the school.
彼らは学校の近くに住んでいる
The baby arrived near dawn.
赤ん坊は明け方近くに生まれた
I am near the station.
私は駅の近くにいます
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている
Don't go near the fire.
火に近づくな
I live near the levee.
私は堤防の近くに住んでいます
The orphan near in relationship,
近い縁者の孤児を
The near event draws nigh.
審判の時は 近くに迫って来ている
Cabin near the old mines.
彼を見たのか?
Over near the hog trough.
エサ桶のそばよ
I was near the church.
教会の方だった
Maybe we're near the station
あんがい えきがちかい のかもしれないね Maybe we're near the station 行こう すぐ分かるさ
It's near, beyond the moon
近く 月を越えて
I'm staying near the entrance.
私は 玄関にいます
near the border of Afghanistan.
ジェリー 電話に出なさい
Those near the sea water...
海岸近くにいる人たち...
The Ryndellia system... Near Naboo.
リンデリア星系 ナブーの近く
Release it near the aliens.
エイリアンどもに ウイルスを撒け
Repent! The end is near.
ちょっと不便なくらいで へこたれやしません
Tony said near the backhoe.
トニーは掘削機のそばだと言ってた
Near center
中心部
Near edges
周辺部
Nowhere near.
まだ売れてない
So near?
近いのね
Near Jimbocho.
クモは 神保町通過中
near Texas.
 それは何  パパはテキサスに近いルイヂアナで育った
Near Mishuku.
末次  はい

 

Related searches : Same Same - Near The Ground - Near The Campus - Near The Entrance - Near The Office - Near The Town - Near The Woods - Near The Floor - Near The Mountain - Near The Beginning - Near The Village - Near The End - Near The Top