Translation of "negotiating counterpart" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiating? | 交渉 |
This is my counterpart... | こいつは相棒のR2 D2です |
Oh, that's the counterpart. | そこは考えてある |
I wasn't negotiating. | もちろんだ |
I'm not negotiating, I'm begging. | 交渉とか そういうんじゃなくて ただのお願い |
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart. | 3,000倍も頑丈にできています アワビの貝殻のような構造物は広く利用されています |
They won't move. They're not negotiating. | 十分な補償がないため 移住しないのです |
Just save the negotiating for him. | ネゴシエーターだからって やたらに交渉術を振り回すなよ |
So,you have your negotiating points? | 交渉のポイントは |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | 想像力が非常に豊かです |
And when you're meeting someone, or... negotiating. | 人と交渉したり する時も |
You're in the optimal negotiating position.All right? | もっと強気になれ 優位な立場なんだから |
Now, we've bn negotiating this for months. | 交渉には 何ヶ月間もかかったし |
All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here. | この騒動で相棒の回路が オーバーランしました |
The labor union is negotiating with the owners. | 労働組合は経営陣と交渉している |
They are negotiating to reach a satisfactory compromise. | 彼らは満足できる妥協に達するために交渉している |
But I was doing that, negotiating with them. | 時々 会議もしました |
Europe was not at the final negotiating table. | 最後にこんなことが起こったのはいつでしたかね |
I'm not planning on negotiating with him, Jack. | 取引するつもりなど無いわ ジャック |
So at this level, they'll do some hard negotiating. | しかし 多くの場合回に このレベルではなくなる |
We started talking with them and I was negotiating. | 標本を守り 私たちのものを守ろうとしました |
In reality, these animals have no terrestrial counterpart they're unique in the world. | 似ている動物は存在しません クロマグロは赤道から |
And, in 1972, this nation began to establish a counterpart in the sea, | 国立海洋保護区が設立されました |
And because employment is up, employees have more negotiating power | 従業員は より多くの交渉力を持ちます より多くの企業が 彼らを雇いたいです |
We ain't negotiating based on tracking no killer like this. | このように殺人者を追跡しないことを 交渉していない |
We spend so much of our time negotiating red tape, | 我々は あまりにも貴重な時間を 人員調整などに費やしています |
Nadia was secretly negotiating to join KBT your number one rival. | 手を組もうと こっそり交渉していた |
The person that we would all acknowledge as her 20th century counterpart, Yogi Berra, agreed. | この小説家に匹敵すると皆さんも認めそうな ヨギ ベラもこれと同じ考えでした 彼も 予測するのは難しくて |
We were negotiating a meet with Mr. Neski when he was killed. | ネスキと会う交渉中に 彼は殺された |
Wait, there is no negotiating with them. I'm ordering you to stand down. | ヤツらと交渉など不可能です |
That's because particles always have a counterpart, an antiparticle, and these are always produced in exactly equal amounts | これが反粒子です 両方が全く同じ量作られる だから割合は半々なのです |
Hancock is in the car... and he appears to be negotiating with the gunmen. | ハンコックが乗車 犯人と交渉している模様 |
When they came to the negotiating table, one of the first applications was the retreat Snipers | 最初のアプリケーションの一つが後退狙撃手だった 我々は 脅威の除去に極めて有効である |
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare. | 代わりに 僕は何も渡さずに自分の必要なものをとるのだ |
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare. | 取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ |
We need to get tough with some other country, some foreign dictator, someone we're negotiating with. | 強気の姿勢を見せる必要がある というわけです 厳しく当たることに反対なのでは ありません |
I'm easy. I'm gonna keep a happy thought and assume this is just a negotiating tactic. | 今なら喜んで聞くぞ これは交渉のためだろ |
Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. And We afflicted them with the plagues, so that they may repent. | それでわれが次々にかれらに示した印は どれもその仲間のものより 偉大なものであった そして懲罰をもってかれらを懲らしめた 必ずかれらは われの許に 帰るであろう ことを思って |
It means negotiating with heads of state, and with secretaries of state in 50 countries to sign treaties. | 事務方と契約締結のための 交渉をすることを意味します 世界中の これらのオレンジ色になっている国々に |
And then all of these guys hire a bunch of lawyers. And they start negotiating with each other. | そして お互いに交渉を行います |
A woman named Aomame in 1984 Japan finds herself negotiating down a spiral staircase off an elevated highway. | 1984年の日本で 高速道路の螺旋階段を下りていて 下にたどり着いたとき |
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract money passed under the table. | 彼らが最終契約について協議している際 ある裏工作が進んでいた 賄賂が渡されたのだ |
They are, like other young people, negotiating a world with infinite choice, but little culture of how to find meaningful experience. | 無限の可能性がある 世界で生き抜こうとしています ただ 意味ある経験を 見つける方法を知らないだけです 私たちはスニーカーについた チェック印の |
Νothing would offer greater advantage when negotiating with a country that wants to keep the existence of this virus a secret. | ワクチンです 交渉の際 何もより大きな利点を提供しません .... |
His counterpart is not college educated and works as a laborer, works as a clerk, does low level white collar or blue collar work in the economy. | 肉体労働か事務員として働き 経済的には ホワイトカラーの下位職か ブルーカラーの仕事をします 彼を ビル と 呼ぶことにしましょう |
Related searches : Counterpart Risk - Female Counterpart - Human Counterpart - Contract Counterpart - Counterpart Application - Key Counterpart - My Counterpart - Counterpart Execution - Counterpart For - Legal Counterpart - Counterpart Funds - Counterpart Funding - Technical Counterpart