Translation of "nonetheless" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Nonetheless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nonetheless, our forefathers, right? | 彼らは全てを考えた上で 憲法を書いたと言われています |
Common knowledge, but important nonetheless. | やはり重要です 笑 |
And Olé! to you, nonetheless. | そう信じますし 広めませんか |
But they were great, nonetheless. | 素晴らしかったのです |
But there's evidence for mediation nonetheless. | つまり 繰り返しになるが この例の解釈としては |
Nonetheless I confess to being completely outmatched. | とは言え私は完全に 敗北だと認めるよ |
Though he was poor, he was nonetheless happy. | 彼は貧しかったけれど それにもかかわらず彼は幸せでした |
But nonetheless, it's an extraordinary piece of engineering. | この望遠鏡は工学の粋を集めて作られました 口径8.2mの望遠鏡が4台あります |
But it would be an orgasm (Laughter) nonetheless. | (笑) 変りはないですよね 実際 アラバマ大学のオーガズム研究者に |
But we will meet them in battle nonetheless. | だが... それでも我々は戦うのだ |
Nonetheless, I believe we should restore the Springboks. | だがスプリングボクスは 存続させるべきだと信じます |
Nonetheless, we're noticing an increase of almost 0.5 | さらにだ 0. 5 の増加率 で上昇してる |
But nonetheless, they're words, just in a different language. | 問題3 re findall を呼び出す Pythonプログラムと同じ結果になるが |
If it's not the Separatists, it's a malevolentenemy nonetheless. | それにもかかわらず分離主義者じゃなかったら 邪悪 攻撃的な敵だ |
I blame instinct and training. Nonetheless, it's deeply appreciated. | 直感と訓練のせいですね いずれにせよ 大変感謝しています |
You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが それはやはり事実だ |
But nonetheless this is quadratic in the number of vertices. | 罰金の密なグラフがある場合は エッジの数は高いです 乗 n として |
Written a little differently than normal, but a quiz, nonetheless. | webpageの変数を定義してみてください |
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも 私は実行する |
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが やみくもにこの世界に飛び込んだ |
Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue. | とは言え もう少し適切な場所で この話をするべきだろう |
Pheromones. Undetectable chemicals that nonetheless affect our behavior, our sex drive... | 化学薬品で検知されないにも関わらず 我々の性衝動に影響を... |
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. | 対する事象はサリーが有罪ということです |
Nonetheless, in an unexpected attack of hubris a couple of years ago, | しばらく前におこった 予期せぬ傲慢な攻撃の中で 私はその複雑さを理解しようと決めました |
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband. | 彼女は 夫からの便りは全然なかったが それでもなお希望を持ち続けた |
Nonetheless, that's how it was presented, and at trial nobody even argued it. | それが最初の問題です |
While our selection process is not as rigorous as NASA, it's nonetheless thorough. | 厳格ではありませんが それでも徹底しています 有能で 自制心があり 持久力があり 体力のある人を求めています |
Nonetheless, when it was his imagery used in a piece by Baxter Orr, | B. オアに盗用された時 フェアリーは訴えると脅迫した |
But nonetheless, not just the Dutch, but everyone has this desire for the authentic. | 全ての人は 本物 への欲求があるのです そこで 本物 は |
But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire. | 消防士達は消防車を離れて鎮火に成功しました 怒れ狂う群衆の中を突き抜け |
Well nonetheless, on the top of the World Trade Center my first step was terrifying. | ワールド トレード センターでは 怖じ気づきましたけどね 突如として 空気の密度が変わり |
But nonetheless, just 20 blocks north, two days later, the city had never looked more alive. | 都市はそれ以上に無いほど 生き生きとした様子でした 人々の心を覗けば |
They are led by General Hasegawa, a man of small stature... ... who nonetheless commands enormous respect. | 指揮官の長谷川大将は... 小柄だが 部下の尊敬を集めていた |
Olé! to you, nonetheless, just for having the sheer human love and stubbornness to keep showing up. | 真の人間愛と 不屈の精神を 持ち続けることに対し... 有難うございました |
That when we actually don't care about these difficult things, the positive and wonderful things are nonetheless implicated. | 実際には気にしないでいると プラスに働く素晴らしいことにも 影響が出てくるという確信を 私は持っています |
The current standard of 100bqrl kg is equivalent to a radioactive waste a low level radioactive waste, nonetheless. | 低レベル放射性廃棄物 それを国民に食べさせて 安全とする政府なんて 国なんて もう 話にならないんですよね |
Nonetheless, their predictions are perverted by a comparison that then does not carry through and change their experience. | 彼らの経験を変える事もない比較によって 狂わされるのです 私達の実験室にポテトチップスを食べに来なくても |
Nonetheless, when people do come together and put themselves all into the same movement, they can move mountains. | 彼ら自身がすべて同じ行動にでると 山を動かすことができます 皆さんにお見せしたこれらの写真の人たちを見てください |
Bio and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources. | 素晴らしい展望があるにもかかわらず エネルギーや資源の消費を 抑えることができます しかし負の側面もあります |
So they may not be all that interesting, but nonetheless, determining whether or not they're ambiguous is a very cool problem. | 文法があいまいか否かを判定するためには とても重要な問題です この仮定はどう役立つのでしょうか |
Now I realize for those of you who are colorblind, this slide is not very helpful, but stick with me nonetheless. | すみませんが それでも 私の説明におつきあいください さて 海面に浮上しない動物については |
But working at Worldchanging has convinced me, much to my own surprise, that successful responses to the world's problems are nonetheless possible. | こんな世の中でも 世界中の問題に対し効果的に取り組み 解決するのは可能であるということです 更に わかってきたことは 悪い結果しか見ない人は |
But nonetheless, combined, they make up a vast multiverse of possible universes in up to 11 dimensions, featuring wonders beyond our wildest imagination. | 最大11次元の中に 考えられる限りの想像を超えて 驚きとともに存在するのです 最新のひも理論では 10の500乗個の宇宙を持つ |
But it's an interesting question nonetheless so I thought I'd work it out, and we can talk about why it's not properly formed. | 解いていく際に この質問が どのように不完全かみてみましょう 関数f x は |
But nonetheless when she popped out despite the fact that her brain had actually been progressing in its development for several months before on the basis of her experiences in the womb nonetheless she had very limited abilities, as does every infant at the time of normal, natural full term birth. | その数ヶ月前から 胎内での経験に基づいて 脳は進化し始めていましたが |
Related searches : But Nonetheless - Nonetheless Thank You - Thank You Nonetheless