Translation of "nonprofit" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Nonprofit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a nonprofit association.
後々の製造のための経費として調達しました
This isn't just about nonprofit.
社会に貢献するデザイナーの
Being a nonprofit is absolutely fundamental.
誰もが 非営利はダメと言ってきたのですが 間違いです
The Skeptics is a nonprofit educational organization.
私たちは常に人々がするちょっとしたいいことを探しています
A nonprofit like ICANN, supported by the U.S. government?
アノニマス Anonymous のような無国籍のサイバー活動家たち
TED is a nonprofit devoted to ideas worth spreading.
1984年に次の3つの世界の人たちを 繋げるカンファレンスとして始まりました
And that's where the nonprofit sector and philanthropy come in.
慈善活動の出番です 慈善活動は愛のための市場といえます
And the reason being a nonprofit is important is actually twofold.
たくさんありますが重要なのは2つです
But the nonprofit is not stopping there or here. JOI ITO
伊藤穣一 日本におけるデータの不足を補おうと 始めたんですが いたるところで
I'm not doing this as some type of nonprofit or charity work.
しているわけではありません というわけで この1,000万ドルの預金で何をしましょうか
So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
営利組織で 世界中の誰もが無料で百科事典を
Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong.
営利が重要だと考える本質的な理由は2つです
Do you want to start a nonprofit? Do you want to find love?
何ですか 今すぐ決めてください
It's a nonprofit, venture capital fund for the poor, a few oxymorons in one sentence.
ひと言でいうと少し矛盾してますが 慈善基金を個人 財団 そして企業から募り
TEDx is an initiative of the TED conference, a nonprofit devoted to ideas worth spreading.
営利団体 TEDカンファレンスの ひとつの取り組みです TEDのようなイベントを世界に広げるために ライセンスを無料で与えています
Again, when you're a nonprofit, you look at children as a mission, not as a market.
ですから エチオピアでキーボード製作を手伝ったのです
We have one for the nonprofit sector, and one for the rest of the economic world.
もう一つは残りの経済全般用です まるでアパルトヘイトです
And you know, when you give to a nonprofit, you might have 50 cents on the dollar.
1ドルに対し50セント程度 マッチングギフトなら 通常1に対して2から3
It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation.
5つの分野で 非営利セクターが差別されています 1つ目は給与待遇です 営利セクターだと 良い仕事をすれば
These leading, innovative, nonprofit folks, who are using business skills in a very leveraged way to solve social problems.
ビジネススキルを非常に有効に使い 社会問題を解決する人々です 今では社会起業家と呼ばれる人たちです
Sage Bionetworks is a nonprofit that's built a giant math system that's waiting for data, but there isn't any.
巨大な数学システムを有する 営利団体ですが 扱うべきデータが欠けています それが私の仕事です
Their fantastic philanthropic investment made this possible, and this is really a nonprofit education center which is just about to open.
完全に非営利の教育機関であり 今まさに始動しようとしています このような外観です
The Cochrane Groups are an international nonprofit collaboration that produce systematic reviews of all of the data that has ever been shown.
公開された全てのデータの体系的なレビューを作成しています そして全ての治験データを入手できる必要があります
So we started a nonprofit venture which, linking data to design, we called Gapminder, from the London Underground, where they warn you, mind the gap.
Gapminderです ロンドン地下鉄の MIND THE GAP (隙間にご注意ください)から名前を取りました 私たちはデータをつなげられる ソフトを作り始めました
Twice a week, Emma Gonzalez, of the nonprofit Morningside Center for Teaching Social Responsibility, comes to PS 24 to train teachers and students in conflict resolution.
24小学校に来て 教師と児童に ケンカの解決方法を教えます 私はリーダーシップモデルが必要だと考えていました
So maybe I would start a nonprofit to kind of help consult and get this idea going along with the government, but then I was told,
こう言われました こういうのは 民間企業じゃなきゃダメだよ って
So the for profit sector can pay people profits in order to attract their capital for their new ideas, but you can't pay profits in a nonprofit sector, so the for profit sector has a lock on the multi trillion dollar capital markets, and the nonprofit sector is starved for growth and risk and idea capital.
後で利益を還元する仕組みを使えます 非営利セクターでは 収益金を還元することができません このため 営利企業が数百兆円の 資金調達市場を独り占めしていて
But before I do that, I want to ask if we even believe that the nonprofit sector has any serious role to play in changing the world.
営利セクターは世界を変えるのに 大きく貢献していると 私たちが 信じているのかということです ビジネスが途上国の経済を成長させたら
I also run a nonprofit called the Institute of Play, which is a games and learning space where we develop all kinds of stuff around games and learning.
そこには ゲームと学びにまつわる あらゆる道具を開発する 学びの場とゲームがあります そして 最後はNYの新設middle scbool(小 6 中 2 ) の デザイン最高責任者
And somebody like Dr. Victoria Hale, who started the world's first nonprofit pharmaceutical company, and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis, also known as black fever.
彼女は世界で始めて 非営利の製薬会社を起こし 最初の製品は 黒熱病 と呼ばれる内臓リーシュマニア症の 治療薬でした
The only criticism, and people really don't want to criticize this, because it is a humanitarian effort, a nonprofit effort and to criticize it is a little bit stupid, actually.
人道的で非営利な活動だから むしろ 批判するのはちょっと愚かといえます(笑) しかし 1点だけ言われることは
That's an important fact, because it tells us that in 40 years, the nonprofit sector has not been able to wrestle any market share away from the for profit sector.
この40年間 非営利セクターが 営利企業から全くシェアを もぎ取れなかったということだからです
Since then, I've used about 30 kinds of submarines and I've started three companies and a nonprofit foundation called Deep Search to design and build systems to access the deep sea.
3つの会社とディープサーチというNPOを創設しました それは深海を訪れるためのシステムを 設計して 開発するためです
So, we began through our nonprofit institute's training hospitals around the country, and we found that most people could avoid surgery, and not only was it medically effective, it was also cost effective.
アメリカ中の病院で指導を行いました すると 大半の患者は手術なしで治療が出来ました 効果的な治療で費用も抑えられました
Now, this is all a nonprofit enterprise, and so the money that we raise, after we cover the cost of doing the testing and making the kit components, gets plowed back into the project.
キットの作成や検査にかかった分を 差し引いて 計画に回されます 大部分はレガシー ファンドへ
It's a nonprofit, a community biotech lab in Brooklyn, New York, and the idea was people could come, they could take classes and putter around in the lab in a very open, friendly atmosphere.
ニューヨーク市ブルックリンにある 非営利の市民向けバイオテクノロジー研究所です 人々がオープンかつフレンドリーな雰囲気で 講義を受講したり ラボ内をうろうろしたり
One can do it as a tech person, or as a finance person, or a nonprofit person, or as an entertainment person, but every one of us is all of those things and more.
営利分野 エンタメ分野などの どの分野でもほかのどんなことでもできるのです そして私たちがそのようなことを実行すれば
And so if we really want, like Buckminster Fuller said, a world that works for everyone, with no one and nothing left out, then the nonprofit sector has to be a serious part of the conversation.
誰も取り残されない 万人のための世界を望むなら 非営利セクターについて
I'll do phone call meetings for my nonprofit and work in broy phrases like dude and bullshit because in that part of my life, and I hate to admit it, expressing masculinity is a pretty big benefit.
オイ クソ など 男言葉で仕事します 認めたくはないですが その仕事においては 男らしさを表現することで かなり得をするからです
I want to talk about how the things we've been taught to think about giving and about charity and about the nonprofit sector, are actually undermining the causes we love, and our profound yearning to change the world.
寄付や慈善活動や非営利事業について これまで 教えられてきた考え方のせいで 世界を変えたいという熱い思いと 大事な信念が
First off, Ryan and I decided to create a nonprofit called Revive and Restore that would push de extinction generally and try to have it go in a responsible way, and we would push ahead with the passenger pigeon.
絶滅種再生活動の推進と責任の所在を 明確にした上で研究を進め リョコウバトの 再生に取り込むことにしました
We also have a classroom hives project, where this is a nonprofit venture we're spreading the word around the world for how honeybee hives can be taken into the classroom or into the museum setting, behind glass, and used as an educational tool.
これは非営利のベンチャーですが 蜂の巣箱が教室でも取り入れられるということを 世界に向けて宣伝しています
But if a nonprofit organization ever had a dream of building magnificent scale that required that for six years, no money was going to go to the needy, it was all going to be invested in building this scale, we would expect a crucifixion.
団体が 実現に6年を 要するような壮大な夢を持ち 全てのお金を規模拡大に投資し 必要な人にお金が 渡らないような
Serious book stores are losing their franchise, nonprofit theaters are surviving primarily by commercializing their repertory, symphony orchestras are diluting their programs, public television is increasing its dependence on reruns of British sitcoms, classical radio stations are dwindling, museums are resorting to blockbuster shows, dance is dying.
営利の劇場はレパートリーを 商業化することで生きのび 交響楽団はプログラムの中身を軽くし
It essentially raises charitable funds from individuals, foundations and corporations, and then we turn around and we invest equity and loans in both for profit and nonprofit entities that deliver affordable health, housing, energy, clean water to low income people in South Asia and Africa, so that they can make their own choices.
集めた資金を 南アジアやアフリカの低所得者に 手が届く範囲で 健康管理 住居 エネルギー 安全な水を提供する 営利または非営利

 

Related searches : Nonprofit Organization