Translation of "not an issue" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's not an issue. | 問題ない |
You think that's not an issue going forward? | この問題が 我々は如何に地球資源を |
We have an issue. | 問題がある |
Is that an issue? | それが何だ |
So it's not like we should... It's not even an issue. | そんなことすべきじゃないと思うけど 背が低いから仕方ないか |
But apparently that was not an issue at the time. | 儀礼はさきほど述べた通りのものとして伝わっています |
I realized it was not only an energy related issue. | 自分たちが社会の中でどういう風に関われるかと |
This is not an issue that concerns you, Gretchen, okay? | それは 君には 関係のない問題だ |
But sensory is an issue. | 音に敏感な子供もいます |
But there's an issue here. | 私は年金基金です |
Would do enough because it's simply not an important enough issue | 重要度がそれほど高いとは認識されていないから |
These CDOs were already an issue. | そして B銀行は考えています ローンCの支払い期日が来た時 |
She has an issue with authority. | この先も 何をやってもダメだろう |
Also, timing can become an issue. | このドロップダウンメニューのクリックを 記録したと仮定します |
Is there an issue about areas? | 答えはイエスですが あなたがどの国に いるかによって状況は異なります |
The issue is not that. | 返されたものの使い方です |
That is not the issue. | お手上げなんだ |
That's an issue in our everyday lives. | 多くのTEDトークでわかるように 統計学は広範な科学研究を裏付けます |
Urgency has become something of an issue. | Macha has unleashed his legions. |
Because there seems to be an issue. | 実際に人間を離れつつあります |
Energy is always a moral issue. It's an issue that is moral right now. | 善か悪かの問題でもあります |
But that's not the issue here. | 問題の核心は それらの資産がここにあります |
The issue is not urban poverty. | うずたかくつもった ゴミ山でもありません |
To whom, is not the issue. | 誰によってかは問題でない |
That's not really at issue here. | ここで話すことじゃない |
Permission is not a salient issue. | 黙って使えばいいさ |
Money is not the issue here. It's not. | 今は お金より 大切なことがあるわ |
We just had an issue on space exploration, | これを手作りでするのです |
They can't issue an international warrant of arrest. | ここで5年間 オナニーしてるさ |
There are always different arguments to an issue. | だから全面的に賛成できる政党というのはない そんなものは存在しないんです |
I'm having an issue, I need this help. | 意思疎通できるということです 優れたコミュニケーションスキルが 必要なのは |
Look, I haven't been to class in two months, so school's not an issue. | 二ヶ月学校に行ってないけど 問題ないわ |
Density's becoming an issue. We're seeing too much bone and not enough soft tissue. | 骨密度が問題だな 遮る骨が多過ぎる |
That's not really the issue, is it? | それあんま関係なくない |
and He fears not the issue thereof. | かれは その結果を顧慮されない |
So this is not a gender issue. | 柔軟な勤務形態は 男女 両方のためのものなのです |
A fundamental issue that's not being addressed. | 太陽エネルギーとして |
ultimately this is really not a political issue so much as a moral issue. | 結局のところ これは本当に 政治的な問題ではありません これはモラル上の問題です |
I don't want to make an issue of it. | そのことは問題にしたくない |
Issue an mtload command prior to mounting the tape. | テープをマウントする前に mtloadコマンドを発行します |
Time before password expires to issue an expire warning | 有効期限の警告を出して パスワードが失効するまでの期間 |
We're going to do an issue around racing cars. | 企画でレースカーの周辺を 記事にするつもりなの |
I don't think it's going to be an issue. | それが問題になるとは思わんな |
But they have an issue, and we have rules. | 二人とも信じる でも相違があり ルールがある |
I need to issue a statement. Make an apology. | いや だめだ この狂人に負けては いけない |
Related searches : Not An - Address An Issue - Identify An Issue - Raises An Issue - Quite An Issue - Straddle An Issue - Was An Issue - Investigate An Issue - Challenge An Issue - Represent An Issue - Issue An Edict - Experiencing An Issue