Translation of "not probable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not probable. | あり得ないことでもない |
But not very probable. | あり得ない |
It's possible, but not probable. | それは可能だが まずあり得ない |
It's possible, but not probable. | あり得るけど 多分ないな |
Probable cause? | 本格的だな |
It seems probable. | それが起こりそうだ |
It is not probable that he will get well. | 彼がよくなる見込みはまったくない |
It's possible. Highly probable. | あり得ますよ ものすごい あり得ますよ |
They need probable cause. | 令状が取れないのさ |
How about some probable cause? | 相当な理由が必要だ |
Equally probable events in which a is true divided by equally probable total events. | 均等の可能性の総数で割られています この定義を正しくするためには |
We got probable cause. Come on. | 令状がいる |
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4. | 均等に可能なシナリオの総数は4です この確率の木で 我々の事象に適っている |
It is probable that she will come. | たぶん彼女は来るだろう |
It is probable that he is ill. | 彼は病気なのかもしれない |
It is probable that he will fail. | 彼はおそらく失敗するだろう |
It is probable that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう |
Probable cause. Out of the car, sir. | 逮捕だ 車から出てもらおうか |
You think this qualifies for probable cause? | これって 正当な理由になるかな |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
It is probable that he forgot about it. | たぶん彼はそのことを忘れたのだろう |
It is probable that she will come tomorrow. | 明日彼女が来るというのはありそうなことだ |
A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう |
And all of these are equally probable scenarios. | どれかが 他よりも高く起こる理由はありません |
She then proceeds to the next most probable number. | 同確率の時は ランダムに選んだ |
Attention. Inbound dradis contact, rated highly probable enemy fighter. | 連絡 ドラディス の機影が接近中 高確率で敵の戦闘機と推定される |
It's probable. We're gonna try to save her arm. | たぶん 腕が助かるように努めますが |
They need probable cause. I'm giving it to them. | 次は警察に聞かせる アリバイが必要だ |
Probable cause usually relates to vehicles, is my understanding. | それが通用するのは 乗り物の場合だよな |
It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう |
It is probable that she will win the speech contest. | おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう |
It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう |
Thirtyseven percent and probable don't belong in the same sentence. | 37 では確証が足りない |
And then, over the total number of equally probable trials not trials, total number of equally possible outcomes. | 割ります 結果と言うべきでしょう |
Well, I don't need one if I've got probable cause, counselor. | 相当の理由がある場合は 必要ない |
None of these things is likely, but my, my philosophy is, look for what's detectable, not for what's probable. | 私の理念は 確実なものではなく発見可能なものを探すことです なさそうなものが実はあったということが |
It is probable that he may spend little time there in the future. | 過ごす時間は減るだろう |
It's just as probable that he hasn't realised how hopeless the situation is. | それは彼が状況の深刻さを 分かってないような感じだな |
Assemble the field teams. Tell them we have a probable location on Bauer. | バウアーの居場所が予測できたと伝えろ |
There's a judge or two out there who'd see that as probable cause. | これで裁判でも 認められるだろう |
How many of these equal probable scenarios is our probability or our event true? | 均等に起こるシナリオがどれだけありますか それは この中の1つです 表 表 |
Section 216 of the Patriot Act allows us to circumvent probable cause in the | 愛国法2 1 6項は 私たちに許可しています... |
What! when we are dead and have become dust? That is afar (from probable) return. | わたしたちが死んで塵になって また甦るの か それは 理解出来ない とんでもない甦りである |
Esta es la causa probable de la obsesión y la ceguera durante un amor temprano. | 驚いたことに 情熱的なロマンチックな愛に関連する 快感中枢は 何十年もアクティブな状態を維持できます |
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い |
Related searches : Not Very Probable - Probable Error - Probable Risk - Probable Loss - Probable Reserves - Probable Duration - Deemed Probable - Probable Case - Probable Solution - Seems Probable - Probable Reason - Probable Readiness - Reasonably Probable