Translation of "not surprising that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Not surprising that - translation : Surprising - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not surprising. | どうしてだ ずっと言い続けていただろ |
It's not surprising. | 驚くことではないね |
It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない |
It is not surprising that he resigned. | 彼の辞職は驚くにあたらない |
That's not so surprising. | でももっと面白いのは |
That is surprising. | それは驚くべき事だ |
Not surprising considering your dedication . | あなたの 献身ぶり からして当然だわ |
It's not so surprising actually. | そう驚くことはない |
It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない |
It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ |
It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない |
And is that surprising? | 予期してなかった |
It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない |
So it's not surprising that, about 12 years ago, when | ノームと私は既にコンピュータ サイエンスの教授になっていましたが |
Well, it's not so surprising that they've gone extinct. (Laughter) | しかし 実際は それが彼らが消滅した理由でありません |
Surprising. | 驚いたね |
But Porter, that was surprising. | だが ポーターだ あれには驚かされた そうでもないわ |
I guess that is surprising. | 意外でしょうね |
And I think that that's not really surprising though, is it? | 当然ですよね |
So the hyperbole is not actually surprising. | いったい 偉大で強大な |
It was surprising that she said that. | 彼女がそう言ったのは意外だ |
Surprising, I mean not surprising. I get it. You don't have to make any excuses. | 驚いたな いや そうでもないか 判るよ |
That he comes here is surprising. | 彼がここに来るなんて驚きだ |
For you, that might be surprising. | 悲しみのさなかでも満ち足りていることは ある意味可能です |
That's surprising. | これがそうか |
It is not surprising that you should be scolded by your teacher. | 君が先生に叱られるのも当たり前だ |
This is surprising. | これは驚いた |
That's really surprising. | それは本当に驚くようなことだ |
It's quite surprising. | 脳の観点からすると社会の重要性は |
Nothing surprising here. | 最初の実装では使いませんが あとでノイズを追加するために必要です |
This is surprising. | これまた 驚いたな |
The surprising ones. | 驚くべき事件がさ |
It may be a little surprising how many things there are, but it's not surprising what they are. | 内容自体は至って普通です この中で1つだけ気付いていただきたいことは |
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos. | 宗教に対する理解のなさも 大きいと思います |
And so it's not surprising that hardcore pornography, de facto, has become sex education. | 事実上の性教育になってしまっているのは ごく自然なことなんです 成熟し 自尊心ある年上の女として |
It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね |
It is surprising that she should say so. | 彼女がそんなことを言うとは驚きだ |
It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ |
Now this is reassuring to know, it's not terebly surprising. | もし相関してなかったらそっちの方が驚きだ だが 実際に確認してみるのは良い事だ |
Not surprising, the most opportunistic industry in the whole world. | 無理もない事です それに制限をかける事もできない |
I don't think that it's that surprising that there's a trace... | ちょっと何かあっても 不思議じゃ無いわ |
It's not surprising that you all found it when you arrived in your bathrooms here. | 驚きません でもわたしは この写真を アッサムのジャングルにある |
And that's not surprising, if you think about the basket case that is the E.U. | 考えれば驚くことでもありません 最近の ギャラップによる調査では |
This is certainly surprising. | これは全く驚きということだろうな |
But here's what's surprising. | 驚くべきなのは 同じ法則が世界中どこでも同じだということです |
Related searches : Not Surprising - Perhaps Not Surprising - Is Not Surprising - Not Too Surprising - Not That - Hardly Surprising - Little Surprising - Surprising Effect - Is Surprising - Surprising Number - Most Surprising - Somewhat Surprising - More Surprising