Translation of "nothing of importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Importance - translation : Nothing - translation : Nothing of importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today's paper contains nothing of importance. | 今日の新聞には重要なことは何も載ってない |
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability. | この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです |
For something or for nothing. It has no importance for her. | 何かやろうが何もしまいが あいつにとっては関係ないの |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
That's a matter of prime importance. | それは最も重要な問題だ |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
This matter is of great importance. | この問題はとても重要です |
This road is of great importance. | この道路は大変重要です |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
He is a person of importance. | 彼は重要人物だ |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
I've remembered something of vital importance. | 重要性 はい 私は言った |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
These matters are of importance to them. | これらの問題は彼らにとっては重要だ |
This is a matter of supreme importance. | これは最重要問題だ |
This is a matter of capital importance. | これは最も重要な問題だ |
This is a matter of great importance. | これはとても重要なことだ |
This is a matter of great importance. | これはたいへん重要な事柄である |
This question is one of great importance. | この問題は非常に重要な問題だ |
This question is one of great importance. | この問題は非常に重要なものだ |
This magazine carries much news of importance. | この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている |
He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した |
He is a man of great importance. | 彼はとても重要な人物です |
What he said is of no importance. | 彼の言ったことは何の重要性もない |
Appreciate the importance of propaganda in politics. | 政治における宣伝活動の重要性を認識する |
I considered his originality of great importance. | 私は彼の独創力がとても重要だと考えた |
I considered his originality of great importance. | 私は 彼の独創力は とても重要だと思った |
Buildings of national importance are relatively safe. | 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である |
This problem is only of secondary importance. | この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない |
It's a matter of the utmost importance. | これは最重要案件です |
Say It is a message of importance, | 言ってやるがいい これは至高の知らせである |
These values carry a lot of importance. | 単純に消去することはできませんが 次のシンプルな操作によって |
Describe the importance of the Pirate Bay. | 民主化や言論の自由の下地を作る |
But so does the importance of content. | 私たちの関与がより強力になると |
To measure the importance of this mistake, | 憲法とは何かを想起しなければなりません |
Related searches : Of Nothing - Of Importance - Instead Of Nothing - Nothing Of Concern - Nothing Of Substance - Apropos Of Nothing - Nothing Of Value - Nothing Of Note - Nothing Of Interest - Nothing Short Of - Out Of Nothing