Translation of "notice of closure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Force Closure | 強制的に閉じる |
closure, huh? | 閉店 |
Next_states is a called to closure. You implemented closure. | 更新があるかを見ます |
Give them closure. | 終わらせてくれ |
... left without any sense of closure. I don't know. | わからない |
It gives us some kind of closure at least. | 少なくとも これで私たちには 区切りがつけられます |
To help bring me some closure. | 会って確認できれば ありがたい |
This could provide closure for your father. | あの事故で研究所は閉鎖され |
But now I'm going to bring in the closure, and we decided to perform the closure in state 1 . | chart 1 から求めたので from1と書き加えます |
One is by calling the closure or predicting. | 次はシフトで3つ目は還元です |
now, take a personal day. get some closure. | 休暇をとれ しばし閉店しろ |
Perhaps we feel that many of our relationships have not had closure. | まだ終わっていないと感じているかもしれません |
Notice | Notice |
Notice | 通知 |
Notice | 注意 |
We only wanted to compute this closure on E. | リスト内包表記にガードをつけ加えます |
You have traveled an awful long way for closure. | はっきりさせるために ずいぶん遠くまで来たんだな |
He took no notice of me. | 彼は私を気にも留めなかった |
No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった |
We took notice of his remark. | 私達は彼の発言に注目した |
Notice the title of the book, | 持ち出されなかった本 タイタニック |
Notice both halves of that explanation. | 多くの人が |
Then we brought in these other two from the closure. | なぜこのS P from 0があるのか 考えてみましょう |
So notice. | 2009年収益は |
Notice anything? | 気がつかない |
We can only hope that identification will provide closure to the families of the victims. | 照合により遺族のもとへ お知らせできることを願います |
When we're computing the closure there's nothing before the red dot. | ここの空白がそうです |
If it is, we bring in the closure, and that's it. | これはリスト内包表記の力を示す1つの例です |
He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告を無視した |
He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告を少しも心に留めなかった |
He took no notice of my advice. | 彼は私の忠告に注意しなかった |
He took no notice of our warning. | 彼は我々の忠告を無視した |
He took no notice of our warning. | 彼は我々の警告を無視した |
No notice was taken of his efforts. | 彼の努力は注目されなかった |
Do not take any notice of him. | 彼のことは無視していなさい |
We didn't take notice of her sorrow. | 私たちは彼女の悲しみに気づかなかった |
But you'll notice the level of excitement. | オフイスをどう飾っていたでしょう |
Notice, it's a bit of an art. | 他の多くの因数を試すハメになるだろう |
We take less notice of trivial matters. | 人生を満喫するのです |
Notice the footpaths. Get rid of them. | 歩道を消して 全部だ |
No, it's for somebody else to notice. I notice. | 別の誰かの気をひきたいからさ 私もぐっときた |
Nobody would notice. | 誰も気づかないだろう |
Furthermore, notice this | 私達はこうは言いません 腕はジュネーブの天気みたいだ |
Didn't notice them. | しかし何ヶ月か経ったある日 |
Notice the difference. | 見ててごらん |
Related searches : Closure Notice - Of Closure - Law Of Closure - Closure Of Gaps - Confirmation Of Closure - Closure Of Sites - Closure Of Books - Point Of Closure - Closure Of Funds - Closure Of Actions - Closure Of Findings - Closure Of Production