Translation of "nouveaux riches" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Riches have wings. | 富には翼がある |
He is rolling in riches. | 金が腐るほどある |
Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る |
Children are poor men's riches. | 子供は貧乏人の宝である |
and amassed (riches) and hoarded. | また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも |
And give him vast riches, | われは かれに豊かな富を授け |
Despite his riches, he's not contented. | 富があっても 彼は満足していない |
God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった |
Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない |
Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う |
My riches have availed me not | 富は わたしに役立たなかった |
My riches have not availed me, | 富は わたしに役立たなかった |
My word! that's riches, said Martha. | 股関節が世界股関節番目で何かを買うことができる'望んでいる |
Its glow hides runes of riches | 黄金の輝きは富の獲得の秘法を はらんでいると |
For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない |
thinking his riches have made him immortal! | 本当にその財が かれを永久に生かすと考えている |
And ye love riches with exceeding love. | またあなたがたは 法外な愛で財産を愛する |
He saith 'I have wasted riches plenteous. | かれは わたしは大変な財産を費した と言う |
whom I have endowed with abundant riches, | われは かれに豊かな富を授け |
and love the riches, loving them ardently. | またあなたがたは 法外な愛で財産を愛する |
He was in pursuit of the riches. | そして どうなったのでしょうか |
this will be a land of riches. | 森に光が入り, 山犬どもがしずまればここは豊かな國になる. |
But the road to riches is easy... | 金持ちになるのは簡単だ |
For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない |
For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに 幸せでない |
who has gathered riches and counted them over | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
Because he is owner of riches and children. | 富と 多くの 子女を持っているために そうである これらの者に従ってはならない |
New York is a city full of riches... | よく道に迷うし どこにでも歩いていける |
The dwarves? They hide in mountains seeking riches. | 山に籠もって 金儲けしか頭にない連中だ |
Give away your riches, and you become wealth. | 宝石を分け与え 己が豊かさとなれ |
For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない |
And those in whose riches is a known right. | またかれらの富が 公正であると認められている者 |
that He it is Who bestowed wealth and riches, | かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 |
and surely he loves riches with a passionate loving. | また富を愛することに熱中する |
His riches will not save him when he perisheth. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
Sometimes you got to rob to keep your riches. | 俺と組めば大金が稼げるぞ |
and that it is He who gives wealth and riches, | かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 |
and why do you have an excessive love of riches? | またあなたがたは 法外な愛で財産を愛する |
He certainly has a strong love for wealth and riches. | また富を愛することに熱中する |
And so cricket started becoming big cricket started bringing riches in. | 富をインドにもたらし始めました テレビではクリケットの放送が始まりました |
and for whom I have smoothed the way (to power and riches), | かれのために 物事を 円満容易にした |
and that it is He who gives riches and causes to hoard, | かれこそは富ませ また満ち足りさせる御方 |
And you will have riches in heaven. Then come and follow Me. | でも私は商人です 財産もある |
Tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches. | 日常の富に恵まれないのだと言い聞かせることです どうありたいのか まず自分自身に語り |
There is monster, rags to riches, quest, voyage and return, comedy, tragedy, rebirth. | 旅と帰還 喜劇 悲劇 再生の物語です 他の分類法もあるかもしれませんが |
Related searches : Natural Riches - Untold Riches - Wealth And Riches - Embarrassment Of Riches