Translation of "now on tv" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています |
You shouldn't be on TV now, Morita | テレビなんて出てる場合かよ 森田さん |
Hurry, turn on the TV! Turn it on now! | 急いで テレビを点けて |
I want to watch what's on TV right now. | テレビで今何がやってるか見たい |
Kerry's on TV! | ケリーがテレビにでてるよ |
MAN ( on TV ) | その労働者が昨日午後2時に |
Dru's on TV! | デュルがテレビに出てるって |
I'm on TV. | 私はテレビのよ |
She's on TV! | 私の先生なの 先生が テレビに出てるわ |
On TV? Yes. | テレビ |
Kimble on radio, on TV | 耳から追い出せなくなった |
Tom isn't watching TV now. | トムは今テレビを見ていません |
He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている |
May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか |
We had millions see them on TV and on TV news. | ヨルダンでは国王も見に来てくれました |
Turn on the TV. | テレビをつけて |
Cindy's name on TV! | シンディよ |
We are on TV! | TVに出るなんて |
Look, Myran's on TV. | テレビみてみろよ |
You are not watching TV now. | あなたは今テレビを見ていません |
I watch TV now and then. | 私は時々テレビを見る |
I watch TV now and then. | 時々TVを見る |
Now you're thinking straight. ( knock at door ) ( TV blaring ) ( turns off TV ) | 誰だ? |
Please turn on the TV. | どうかテレビを点けて下さい |
Please turn on the TV. | テレビを付けて下さい |
Please turn on the TV. | テレビのスイッチを入れて下さい |
Don't keep the TV on! | テレビをつけっぱなしにするな |
The TV won't turn on. | テレビが付きません |
The TV was turned on. | テレビがつけられた |
Kelly will appear on TV. | ケリーがテレビに出るよ |
He often appears on TV. | 彼はよくテレビに出る |
He often appears on TV. | 彼はよくテレビに出ます |
Don't leave the TV on. | テレビをつけっぱなしにするな |
Don't leave the TV on. | テレビをつけっぱなしにしないで |
Tom turned on the TV. | トムはテレビをつけた |
Tom turned the TV on. | トムはテレビをつけた |
Tom switched on the TV. | トムはテレビをつけた |
I saw it on TV. | それ テレビで見たわ |
I saw him on TV. | 貿易店のあの人 |
Nothing to see on TV. | テレビって面白くない |
Smile, guys. You're on TV. | 喜べよ お前はテレビに出れるぜ |
My favorite advert's on TV. | 私の好きなCMよ |
Instead of going on TV | 何でテレビなんか 出てるんです |
You saw something on TV? | 何を見てたんだ |
I don't feel like watching TV now. | 今はテレビを見る気分じゃない |