Translation of "now we get" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now, we better get back. | もう 戻ろう あのテープにまだ長い時間がかかる |
If we don't get out now, we don't get out! | 今行かないと無理だ! |
We gotta get out of here now before we get made. | ばれる前に 戻る |
So we should get started now. | 簡単にはいきません |
'Now we shall get on better.' | 女王at不安な表情で帽子屋が言った 私はむしろ 私のお茶を終えるだろう |
Now how did we get here? | どうしてこのような問題が生じたのか |
Now we get to the telescope... | さぁさぁ 例のテレスコープはっと... |
Now let's get started, shall we? | さぁ 始めようか |
We have to get back. Now! | 今戻らなきゃ |
We gotta get Kevin upstairs now! | ケビンを2階に上げろ! |
Now get dressed. We need to get out of here. | 着替えるんだ 早くここから出ないと |
Now, before we get to that answer, | クリス ホズマーについて話をさせてください |
Now, we have to get through. ( groans ) | わかった あなたが運転しないなら 私がやるわ! |
We should get him to jail now. | よし 留置所に連行だ |
How we gonna get outta here now? | どうやって逃げるの |
Now we finally get to spend it. | やっと呪いから解放されるよ |
Get the horses. We have him now. | 馬で行こう 今 あいつがいる |
But we got to get started now. | できるだけ早く実行してくれ |
How about we get paid now, seriously? | 今すぐ支払いってのはどうだ, マジで? |
Out. we gotta get out now. Why? | すぐに出なきゃ |
We gotta get out of here, now. | すぐ出よう |
Now can we get out of here? | 行くか |
Now listen, when we get outta here, | いいですか |
We gotta get topside. we need air support, now! | トンネルを出るんだ 航空支援が要る |
Okay, okay, now, get up, because we need to go now. | 大丈夫 立って 行かなければ |
and all the stuff we won't get into now We should get into it. | He knows of two other cases like that at his firm. Let Platts know that we're talking about it. |
Now, we can get to F in ten. Can we get anywhere else new? | これ以外新しい行き方はありません |
Now we get another result, still very simple. | 相変わらずシンプルです もう一度変えてみましょう |
And now we get to the confidence interval. | まず標準偏差に1 96を掛けてみてください |
Now we have to get through the ice. | 融解探査機がいります |
Now could we get on to something else? | そうだ では本題に戻ろう |
We have to get out of here. Now. | 船を降りるんだ |
We got get out of here now, damn! | 直ぐに出ましょうだって クソッ |
We gotta get you to a hospital now. | すぐ病院に行かなきゃ |
Mom says we gotta get home right now. | すぐに家に戻れって 母さんから. |
Let's get far away now, while we can. | 今のうちに できるだけ 遠くに逃げるの |
We need to get out of here now. | すぐ ここから出るんだ |
Now get alex and get away right now. | アレックスを連れて今すぐ行くんだ |
I said, get. Now get. | 行けって言ってるんだ 行け |
We now apply the motion of 1. We get to 5.9. | 不確実性は3 9から5 98に2だけ増加します |
Now when we run it, we get a more precise answer. | もちろん推定人口なので 問題の解答としては64で十分です |
If we leave now we can get there by 11 05. | 11時5分までにそこに着けるでしょ |
We add those up we get 250 and now we divide by 5 to get back our 50. | よって標準偏差は7 071で |
Now we can get it for about 100 dollars. | 小児用の薬は600ドルでしたが |
Now what's the probability that we get a 0? | 既に計算しましたね |