Translation of "number of circumstances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Circumstances - translation : Number - translation :

Number of circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instead of circumstances, outcomes.
ある特定の結果 これはその特定の結果ですが
Circumstances?
状況
What kind of extraordinary circumstances?
どんな異常な状況だ 答えを待ってるんだがね
But any particular set of circumstances we want is 1 out of 128 of the total number of outcomes.
結果の128分の1が答えになります これは 環境や結果の代わりに
What circumstances?
いろいろって
Unforeseen circumstances.
不測の事態
My circumstances?
(備後) 何が?
What circumstances?
何の事情
What circumstances?
どんな事情
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である
In that kind of circumstances? Yes.
それまで育ててましたので
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる
Dynamically setting the number of particles has been done quite a bit, and it's a good idea under certain circumstances.
粒子が減るにつれ計算は速くなります
There were some circumstances.
そうか
But under what circumstances?
今回 主に問題となったのは英語についてでした
There were certain circumstances.
いろいろあったから
These were the circumstances.
気がついたわ
Because circumstances have changed.
事情が変わったんだ
Ethan, under the circumstances,
イーサン 今回は
large number of times where you had that exact same set of circumstances where you a guy with the big mustache in the
そこでは きみは中東にいる筋肉質な男で 兵器を探して走り回っているとします
So let's actually solve in both of these circumstances.
だから x 1 0 は
She hadn't been living in that kind of circumstances.
村の人たちの目を気にしながら生きています
I come to you under the gravest of circumstances.
極めて深刻な状況のなか みなさんのもとを訪れました
Tell me, given the circumstances which one of us...
正直に な そいつと俺だったら どっちを選ぶ
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した
But in very different circumstances.
つまりチャックの信じられないほどの偉業であった 私の目標は移動されませんでした
The circumstances are different now.
医療の側面があるからだ 君の記憶喪失は本物だ
Not overwhelmed by the circumstances
とても一生懸命撮影をしています
Circumstances being what they are...
簡単に申しますと
Under those circumstances, I accept.
このような状況下ですので お受けいたします
My circumstances have changed some...
僕の境遇が変わりまして
You know,given the circumstances.
ほら 色々あった事を思えばさ
We've had some extenuating circumstances.
問題続きで 経費がかさんだ
Under the circumstances, I'm fine.
今のところは大丈夫だ
And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries.
現在の状況ではなく 前世紀の状況に合わせて形成されました しかし私達の心は いまだ囚われたままです
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい
I couldn't always understand the complicated circumstances of their conflict.
いつも理解できるわけではありませんでした ただ傍観するしかなく
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では 私たちは成功できない
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した

 

Related searches : Concatenation Of Circumstances - Occurrence Of Circumstances - Notification Of Circumstances - Combination Of Circumstances - Series Of Circumstances - Because Of Circumstances - Set Of Circumstances - Change Of Circumstances - Circumstances Of Life - Circumstances Of Use - Coincidence Of Circumstances - Circumstances Of Birth - Number Of