Translation of "obliged to him" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Obliged - translation : Obliged to him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた
Much obliged.
恩に着るぜ
Much obliged.
ありがとよ
Much obliged.
感謝するよ
Much obliged.
どういたしまして
Much obliged, ma'am.
ありがとう
Much obliged, sir.
感謝いたします
I am much obliged to you.
あなたにとても感謝している
Nobody's obliged to be a genius.
結構ですが 義務ではありません
We're obliged to you, Mr. Dolan.
ドーランさん みんな 感謝してます
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
参加する事は みんなの義務です 突然変異の皆さん ご参加の際には 最低限の訓練があります
And he obliged us.
同僚のアンドリュー カン氏が
I'm most exceedingly obliged.
心から感謝します
Ah, much obliged, PeeWee.
恩に着るよ レイ
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます
We were obliged to obey the rule.
私達は そのルールに従わざるを得なかった
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった
We were obliged to abandon our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった
I'm much obliged to you, I'm sure.
光栄なのかしら
I'm obliged to remind you, sir, that I gave him permission to go out last night.
艦長の仰有る様に 私が外出許可を与えました
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった
We were obliged to give up our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった
And the magicians were obliged to fall prostrate.
魔術師たちは身を投げ出してサジダし
I have to answer to my own superiors, and if I don't catch him, I'll be obliged to resign.
それが無理なら 上司の手前 辞職せねば
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します
I am much obliged to you for your help.
ご助力を本当にありがとうございます
I am much obliged to you for your help.
お助けいただいて本当にありがとうございます
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています
I am so much obliged to you for your kindness.
ご親切のほど本当にありがとうございます
Because of illness, he was obliged to give up smoking.
病気のため彼はタバコをやむなくやめた
I am much obliged to you for your kind help.
親切にしてくれてどうもありがとう
I am very much obliged to you for your help.
助けてくださって本当にありがとうございます
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた
But, that here, I feel kind of obliged to reveal.
1980年代の後半に 私は若気の至りから ロースクールに行ったのです
Much obliged, lieutenant. ( suspenseful theme playing ) ( clatters )
警部?
And I, being a merciful Lord obliged.
そして私はその願いを... 聞き入れたとな
You are obliged to release one man to us at this festival.
どうかバラバを釈放し この者は死刑に
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐のために私たちはやむなく家にいた
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため 私たちはそこにとどまざるを得なかった

 

Related searches : Remains Obliged To - Obliged To Use - Obliged To Ensure - Obliged To Payment - Obliged To Confidentiality - Obliged To Report - Obliged To Repay - Obliged To Continue - Obliged To Procure - Obliged To Abide - Obliged To Maintain - Obliged To Refrain - Obliged To Observe