Translation of "odor" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Odor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Awful odor. | ひどい匂いだ |
It has a pleasant odor. | それはいい匂いがする |
Develop odor emission plug in. | (笑) |
Garlic gives off a strong odor. | にんにくは強いにおいを放つ |
The liquor gave off a sickly odor. | その液はいやな臭いを発した |
The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する |
He's in good odor with the chief. | 彼は上司に受けがいい |
Jews often have an unpleasant sweetish odor. | もし鼻が利くなら ユダヤ人の匂いがするでしょう |
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body. | それはキノコ体の中の それぞれ異なる匂い検知器官を活性化させます ハエの操縦席ではアクターという |
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor. | 匂いを避けるはずです 例を2つ紹介します |
We were similar to each other. We had the same odor. | そんなマシュウコに 俺は同じ匂いを感じたんだ |
But like in the milk commercial, if you know what odor you want to detect, then they can formulate a specific dye to detect just that odor. | そのにおいだけを検知する 特定の染料を作ることもできます ザック サスリック教授と私が 会話を始めたきっかけで |
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. | 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい ひどい悪臭はない |
Pardon my odor. It's cold. I picked this up from an iron bin. | 臭くてすまん この外套は拾い物でね |
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える |
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors. | 伝達細胞の結びつきを強める 結果となりました つまり次に |
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. | 反対方向から接近したでしょう サメはどうも電子クラゲを |
Petechial hemorrhaging in the mucosa of the lips. And the interior of the mouth, the strong odor of bleach, | 唇及び口腔内部に 大量の点状出血 |
I think fresh is a great word that really spins this category into the positive, versus fights odor and wetness. | この手の商品を魅力的に見せます いつも爽やか |
Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision. | 違う匂いの狭間で 決断をしなければなりません 向きを変えて今来た道を戻り |
It has to decide whether to turn around and stay in the same odor, or whether to cross the midline and try something new. | 同じ匂いに留まるか 真ん中を越えて 新しいものに挑むか |
Theodoor van De Velde, a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman within about an hour after sexual intercourse. | 性交後一時間以内の女性の息からは かすかに精液の臭いが確認できるそうです ヴァン デ ヴェルデは精液のソムリエとでもいいますか |
This means that the policy that the Actor implements now includes an instruction to avoid the odor that's in the right half of the chamber. | 部屋の右半分に満たされている匂いを 避けるように仕向けているからです 左側のハエではクリティックが |
By detecting the odor of particular bacteria, or viruses, or even lung cancer, the dots will change and they can use software to analyze the results. | 肺癌のにおいなどを検知すると 色が変化するので ソフトウェアを使って結果分析ができます この手法により 医師の患者診断方法が格段に向上します |
And whenever they made one of the two choices, chose one odor, in this case the blue one over the orange one, we switched on the lights. | どちらかの匂いを選ぶと このケースではオレンジ色ではなく青色の方です 光をつけます |
Whenever it comes up to the midpoint, it pauses, it carefully scans the odor interface as if it was sniffing out its environment, and then it turns around. | 立ち止まり あたかも周りの環境を探り出すかのように 綿密に匂いを分析し |
So the pilot in the cockpit of the fly, the Actor, can tell which odor is present simply by looking at which of the blue LEDs lights up. | パイロットが どの匂いがあるのかを どの青色LEDが光っているかを見ることで認識することができます |
So the next time the fly finds itself facing the same odor again, the connection is strong enough to turn on the motors and to trigger an evasive maneuver. | ハエが同じ匂いと出くわしたとき 結びつきは伝達器官を動かし 回避行動をとります |
What the Actor does with this information depends on its policy, which is stored in the strengths of the connection, between the odor detectors and the motors that power the fly's evasive actions. | 行動方針によって変わり 匂い検知器官とハエの回避行動を起こしている 伝達細胞の結びつきの強さが |
And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other? | 自身の体臭を再プログラムすることで 生物学的により優れたものにできたとしたら コミュニケーションにはどのように影響するのでしょうか |
And they can use that task specific odor in cuticular hydrocarbons they can use that in their brief antennal contacts to somehow keep track of the rate at which they're meeting ants of certain tasks. | 短時間の触角の接触の中で 匂いを使って 特定の仕事のアリと会う割合を把握します 我々は最近 炭化水素の抽出物を |
If you stop that behavior on one group that you're experimenting with, and you allow it in another group that you're experimenting with, and then you present those rats with a cat odor saturated collar, they're hardwired to flee and hide. | もうひとつのグループは自由にしておきます そして彼らに 猫の匂いがする首輪を与えると |
Sometimes, notwithstanding the snow, when I returned from my walk at evening I crossed the deep tracks of a woodchopper leading from my door, and found his pile of whittlings on the hearth, and my house filled with the odor of his pipe. | 私のドアからリードする木こりの深い曲 との彼の山を発見 炉on whittlings と彼のパイプの匂いでいっぱい私の家 または日曜の午後 私は家にあると偶然なら 私はのcronchingを聞いた |
When one ant touches another, it's smelling it, and it can tell, for example, whether the other ant is a nest mate because ants cover themselves and each other, through grooming, with a layer of grease, which carries a colony specific odor. | 同じ巣の仲間かどうか確認できるのです コロニー独自の匂いがする油の層で お互いにグルーミングして体を覆います |
And a variety of other studies have shown that the microbial community that lives in and on us helps in development of the immune system, helps in fighting off pathogens, helps in our metabolism, and determining our metabolic rate, probably determines our odor, and may even shape our behavior in a variety of ways. | 我々の内外に生息する微生物は 免疫体系の発達に役立ち 病原体を撃退するのに役立ち 私たちの代謝に役立ちます |
So this is whether you use a foul odor, a bad taste, from film clips, from post hypnotic suggestions of disgust, images like the ones I've shown you, even just reminding people that disease is prevalent and they should be wary of it and wash up, right, to keep clean, these all have similar effects on judgment. | ビデオや後催眠暗示 私が見せたような画像 さらには 病気が流行っているので用心し |
Related searches : Body Odor - Odor Threshold - Foul Odor - Pungent Odor - Noxious Odor - Odor Removal - Odor Protection - No Odor - Foreign Odor - Odor Causing - Offensive Odor - Breath Odor - Odor Pollution - Strange Odor