Translation of "of her own" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした |
You're a real woman. A woman of her own will, her own desire. | 本当の女性で 自分の意思もあり 欲望もある |
Involving members of her own family. | 数時間前にここに運ばれてきた |
Her own brother. | 実の弟と |
(I own her.) | 俺のものだ |
She is firmly determined to own a store of her own. | 彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている |
The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである |
She is afraid of her own shadow. | 彼女は自分の影におびえる |
She has some money of her own. | 彼女はちょっとした資産を持っている |
She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても臆病だ |
She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ |
Mary was unaware of her own beauty. | メアリーは自分の美しさを自覚していなかった |
She's on her own. | 彼女 一人身なの |
The girl was afraid of her own shadow. | その少女は自分の影におびえていた |
This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です |
This is a bag of her own making. | これは彼女が自分で作ったバッグです |
She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない |
She did the dishes of her own accord. | 彼女は自発的に皿洗いをした |
She did the dishes of her own accord. | 彼女は自発的に皿洗いした |
She did it entirely of her own accord. | 彼女はそれをまったく自発的にやった |
She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ |
She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことでいっぱいだ |
Most of it's her own doin', you know. | したい放題だ |
Elizabeth has realized, and she's coming face to face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality. | 自らの嫉妬心 自らの死すべき運命と 向き合っています |
She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った |
She took her own life. | 彼女は自らの命を絶った |
Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした |
Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた |
She came on her own. | 彼女は香港から来ました |
Sethe murdered her own daughter. | この行動は過ちであり |
Even abandoned her own parents! | あの子は自分の親を見捨てたんだ あのこは じぶんのおやを みすてたんだ |
Her Destiny was written by her own hand. | 運命は既に描かれておる |
She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい |
We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで 放っておくことに私達は決めた |
That she loves her more than her own mother? | 実の母親よりも 彼女の方を愛してるなんて |
She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う |
She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる |
She is her own worst enemy. | 彼女は自分に損なことばかりしている |
She will have her own way. | 彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする |
She woke up on her own. | 彼女はひとりでに目を覚ました |
She will have her own way. | 彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする |
She always gets her own way. | 彼女はいつも自分勝手にふるまう |
She is digging her own grave. | I was referred to a psychiatrist, who likewise |
She is digging her own grave. | 私は精神科医を紹介され |
Always eats with her own staff. | 自分のスタッフと |