Translation of "of the workforce" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The workforce reductions could be unitized, | 労働力削減を切り離して |
And of course all of this requires a broader workforce. | 広範な働き手が必要です でももし私たちがクリエイティブになれば もうそうした人員は確保できます |
The Chinese workers are suffering along with the rest of the global workforce. | 富と権力を集中し |
The first is women working, moving into the workforce. | 国連の統計資料で130の社会を調べました |
Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce. | 過半数を占めるようになりました 彼女達は多くの職業に就き始めています |
Now typically in any society, you leave school, you enter the workforce and you stay in the workforce until you retire. | 学校を出たら 労働を始めて 退職するまで 労働し続けるのが典型的です 多くの経済システムでは このように丘のようなカーブになります |
Women do not negotiate for themselves in the workforce. | 過去2年間で大学を卒業し |
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce. | 刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって |
And so there won't be any workforce. | ローリー ギャレットが指摘したように |
That they're gonna let 30 percent of the workforce go. You heard that, right? | 人員30 カットって 聞いてるか |
In the high income part of our workforce, in the people who end up at the top | トップにいる人々 フォーチュン500の CEO や |
Japan, the line is here in the red, the percentage of the population that is the workforce population. | 労働人口の割合です もちろん赤線で示されているのが日本です もちろん 先進国すべてで 人口動態が課題になっていますが |
And then to support the surgeon, we require a certain workforce. | 確かな労働力も必要です 農村の少女達を雇います |
I'd had to lay off a thousand people off the workforce. | 私自身も会社を 辞めるべき時だと感じました |
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. | 未来の労働人口に目を向ける必要があります 単純なことです |
There is a real shift of power across the world, namely, from the workforce to transnational capital. | 労働者から多国籍資本へ というものです 中国はここで 大きな役割を担っています |
They're a smart investment in a workforce that can fill and create the jobs of tomorrow. | 明日のグローバル経済を勝ち抜くために 若者の精神に投資しているのです |
And they're providing, hopefully, an educated workforce for me. | それに税金が払われます また 道路や公共構造と |
The next round comes in. It's an incredible workforce that's building there. | 上海... |
They only need one tenth of the workforce for the same level of customer deposits, in comparison to conventional banks. | 今までの銀行の 10分の1の従業員しか必要ではありません こうした変化は 先進国に限られたことではなく |
Forty percent of the workforce are white collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted. | 労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり その大部分は 退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている |
That's as if the entire workforce of the state of California worked full time for a year doing nothing but fetching water. | 一年間水汲みしかしないのに 等しい時間です もし この会場がインドだとしたら |
So I'm not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone. | 良いと言うつもりはありません 今日話したいことというのは 職場に留まりたい時 |
And then eventually they get recruited to join this exterior workforce. | 一度外で働くようになると地中には戻りません |
60 to 80 percent of the workforce in China is women in the coastal part of the country, whereas in India, it's all men. | 60 80パーセントは女性です 一方インドは全て男性です フィナンシャルタイムズは |
What if a small part of that next healthcare workforce were the 11 million college students in this country? | この国の千百万人の大学生だったら 臨床業務に煩わされず |
Now, Al Dunlap would be brought in to save failing companies, he'd close down 30 percent of the workforce. | 労働力の3割を削減しました また彼はよく冗談を言いながら 人をクビにしました |
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は 労働側が 提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると 脅している |
So the argument I'm making is, is that we're increasing the quality of our local workforce, and thereby increasing economic development. | 地域の労働力の質を高めれば 経済発展が促されるという事です 4歳児の幼稚園があったとしても |
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate. | 比較的高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか |
And that is the youngest nationally certified workforce in America with our Bronx Borough President. | ブロンクスの区長と一緒に写ってるね それから何をするかって 皆さん方のようなナイスは人たちに会って |
At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden. | 時間の無駄遣いだと思った男性達は 料理に手が回らなかった おかげで今の家庭食事には ピザの日 チンする日 |
I've become convinced that we've made more progress in the workforce than we have in the home. | 私は確信しています それはデータに如実に表れています |
Today, there is a workforce of 60 million, out of which 35 million are men and 25 million are female. | 労働力は6千万なんですけど その内で男性は 3千5百万 女性が2千5百万 |
I am simply plotting vertical axis is fertility rate, horizontal axis is women in the workforce. | 横軸を女性の労働参加率として グラフにしました それぞれの点は見ずに 赤線を見てください |
He would come into failing businesses and close down 30 percent of the workforce, just turn American towns into ghost towns. | 街をゴースト タウンに 変えてきました 今度はこう伝えました |
My grandmother, who worked on a bomber assembly line, was part of a workforce that turned out the best products on Earth. | 生産する工場の一員でした 大恐慌とファシズム この2つに勝利するという 楽観的視点を皆 |
I know no women, whether they're at home or whether they're in the workforce, who don't feel that sometimes. | 主婦をしていようと働いていようと そう感じない人を私は知りません なので職場に留まるということが全ての人にとって |
They're totally dependent on us for food, fuel... and they've agreed to organise the workforce for the water detail on the moon. | 食料は私達に依存しています 燃料も その代わりに 水を手に入れるのに力を貸すと |
These programs can promote more and better jobs by, you build it, you invest in high quality preschool, it develops the skills of your local workforce if enough of them stick around, and, in turn, that higher quality local workforce will be a key driver of creating jobs and creating higher earnings per capita in the local community. | 質の高い幼児教育に投資し 将来的に地域の労働者の技術を向上させる事です 教育を受けた子供の多くがその土地に残れば |
So I stepped back from the workforce, and I spent a year at home with my wife and four young children. | 妻と4人の子供と共に 家で1年間過ごしました しかし その期間で |
A study in the last two years of people entering the workforce out of college showed that 57 percent of boys entering, or men, I guess, are negotiating their first salary, and only seven percent of women. | 働き始めた人たちに関する研究によると 57 の男子が いえ もう男性ですね |
And, when we think about people as workforce, we often think about people like rats in a maze. | 私たちは迷路の中の ネズミのように見ています みんな仕事が嫌いで 本当はビーチでモヒートでも |
I want to start out by saying, I talk about this about keeping women in the workforce because I really think that's the answer. | どうやって女性を職場に留めるかについて 話したいと思います それが問題の解決に繋がると思うからです |
My talk today is about what the messages are if you do want to stay in the workforce, and I think there are three. | どのようなメッセージを贈るのかということです 3つのことがあると思います 1つ目に 交渉すること |
Related searches : Enable The Workforce - Manage The Workforce - Reenter The Workforce - Across The Workforce - Joining The Workforce - Maintain The Workforce - Enter The Workforce - In The Workforce - Entering The Workforce - Among The Workforce - Join The Workforce - Leaving The Workforce - Joined The Workforce