Translation of "off the runway" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rammed it forwards. Bounced down the runway. Just took off. | 片方のスキーが滑走路の端にある氷丘脈を打ちつけ 飛行機が傾きました |
Clear the runway! | 道をあけて |
On the runway? | 滑走路にいるのか |
Before Lindbergh crossed the Atlantic, he took off from that runway. | リンドバーグが大西洋をを渡る前に ここの滑走路から飛び立ったんだ |
Runway fourright. | 針路を最終決定しろ 右4滑走路だ |
Across the runway, there's trees. | 滑走路の向こうの 茂みに行こう |
Airport runway, taxiway | 空港の滑走路 誘導路 |
And as we took off down the runway, and the wheels lifted up off the tarmac, and we became airborne, | 駐機場から車輪が離れ 空中に飛び立ったとき 私はこの上ない自由を感じました |
Thanks for clearing the runway, ma'am. | 空の開拓者に敬意を表して... |
Almost to the end of the runway... | 滑走路が終るぞっ |
An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した |
On the runway, you have one objective. | ステージ上にターゲットはいる |
Why is that plane on the runway? | 何故あの飛行機は離陸するんだ |
Runway 14. The plane will be waiting. | 14番滑走路に飛行機が待っている |
Why can't I go on the runway? | なんでショーに出してくれないの? |
I couldn't get the band on the runway. | 滑走路にバンドが入れなかったんだよ |
Standby for new runway assignment. | 新しい滑走路に向けて 準備せよ |
We're running out of runway. | 行き止まりだ |
Route Michigan overlooking the main runway through Ramadi. | それは明らかにしてから 市内で最も高い建物だった |
What say we settle this on the runway? | どっちが相応しいか 決めようじゃないか |
You think she was a runway? | 彼女は逃げていた |
Intercept radar vectors for runway threeoneleft. | レーダーの針路は無視しろ 3 1 左 |
He's landing him on runway threeoneleft. | 左31滑走路に 着陸させようとしているようです |
Traffic on runway fourright. pull up. | 右4滑走路と交差する 上昇せよ |
like the third runway we're planning at Heathrow Airport ... (Laughter) | 笑 キングスノースで建設中の |
When people knock it off, everybody knows because they've put that look out on the runway, and it's a coherent aesthetic. | ランウェイでそのスタイルは既に発表されていて そのコンセプトはまとまったものだからです 私はこのガリアーノが大好きです |
We have a new runway assignment for you. | 新しい滑走路を指示する |
So he got over to the runway, and he applied the power. | スピードを上げ滑走路を進み |
Think about a plane catching fire as it leaves the runway. | なぜそんなことが起きたのか考える時 |
It was like clearing the runway for another plane to land. | 別の飛行機の着陸に備えて |
A very inspired NYU PHD student counted all the models on the runway | 雇用されたモデルの一人一人を数えたところ |
Would you eat something that looks like an airport runway? | 生き物を食べますか? 普通の捕食者だって 食べません |
Gsa 117,descend and maintain 2,000,expect holding runway fourright. | GSA 117 下降し2千フィートを維持しろ 4 右の滑走路を予定 |
Just so they can land it on a different runway. | 彼らは違った滑走路に 着陸させることが出来る |
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. | 操縦席の中が見えました トロイは制御機と格闘しながら |
Some male models go left at the end of a runway, others go right. | デレク いいか ある男性モデルたちは左に行き 道をまっとうし また他のモデルは右へ行く |
But as soon as you remove this little metal strap that's lying on the runway, then all of a sudden your plane takes off just as normal. | 飛行機が通常どおりに飛び立っていきます しかしストラップが落ちていれば飛行機は炎の中です |
You can look at color, and sizes, and how it appeared on the runway, or whatever. | そしてこれを 気に入った商品を |
Continue to descend through 1500. Headed downwind for a left base on Runway 17. | 高度1,500フィートまで 降下してください |
Off the throne. He's off the throne. | こりゃやばい 父さんが降りてきたんだ |
For example, planes require more runway for takeoff because the heated, less dense air, provides for less lift. | 飛ぶのに必要な揚力が増すので より長い滑走路が必要になるのです サンフランシスコでは 雨水の排出パイプが雨水で |
He's off the map. He's off the map. | 彼がいない 地図から消えた |
Feet off the table! Feet off the table! | 足を乗せるな |
Take the goggles off. Take the goggles off! Man | 靴を取って |
Turn the thing off. Turn it off. Turn... turn this thing off. | あなたん家に 行かなきゃ... |
Related searches : Take-off Runway - Hit The Runway - On The Runway - Down The Runway - Walk The Runway - Runway Incursion - Airport Runway - Fashion Runway - Crane Runway - Main Runway - Runway Length - Runway System - Runway Light