Translation of "offer a warranty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Or, is there for you a clear warranty | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
I knew I should have got that warranty! | メルリン先生 |
Did he try selling you that extended warranty? | 長期保証を勧められただろ |
You and your extended warranty on the crib. | そこで会ってたかもな |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | またわれは 印と明瞭な権威とを授けて ムーサ一を遺わした |
A limitedtime offer. Otherwise... | 話すなら今だ |
A most reasonable offer. | 筋の通った申し出だ |
Offer you a ride? | 乗って行くかい |
I'll offer you a deal. | 500ドルより安上がりだ |
He'd proposed a settlement offer. | 和解金を提示されましたが |
that's a kind offer, William. | 親切申し入れだね ウィリアム |
I accept your kind offer. What offer? | あなたの親切な申し出を受け入れます |
Offer refused. | だいたい世界を救うなんて 俺のからじゃあね |
Open offer. | 好きにして |
May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか |
Your offer is a life saver. | その申し出は渡りに船だ |
I received a good job offer. | 私は割のいい仕事の申し入れを受けた |
Have we had a better offer? | もっといい買い手がいるのか |
That's a nice offer. Mrs. Lang. | いい提案だ |
A brave offer, but not enough. | 勇敢な提案だが それでは済まん |
May I offer you a drink? | 飲み物は |
Can I offer you a drink? | 飲むかい |
May I offer you a ride? | お乗りになりませんか |
I can offer a perspective that people in this company are unable to offer. | 他の社員が提供するものとは違うからだと言います 日本人だとか 外国人だとかは 関係ないんです |
A man who can offer you a path. | 彼は君を導く |
He made a spontaneous offer of help. | 彼は自発的に援助を申し出た |
I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った |
They offer each independently a deal saying | 待遇をよくして刑期を短くするという取引を 提示されました |
That is a very tempting offer, Viceroy. | やっと |
I'm here to offer you a deal. | 条件を提示したいの |
May I offer you a peak freen? | ピーク フリンはいかが |
Let me offer you ... a few bottles. | せめて 飲物ぐらい出させてくれ |
Offer shutdown options | シャットダウンオプションを提供する |
Offer Network Games | ネットワークゲームを要求 |
No counter offer. | さて 先ほど言及したとおり |
What's your offer? | 私にどんなことを返してくれるのかしら |
Offer is secret. | CLICK SECRET LINK |
Wanna offer pizza? | ピザの出前でもいるか |
Offer more money. | 増資するとか |
This generous offer may be a mere pose. | この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない |
She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出を素っ気なく断った |
She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた |
He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた |
And I want to offer you a deal. | 次の9カ月 君の新聞を 私にくれないだろうか |
It's a lot of money, this new offer. | この仕事は山だ |
Related searches : Offer Warranty - Grants A Warranty - Carry A Warranty - Extend A Warranty - Carries A Warranty - Constitute A Warranty - Create A Warranty - Provides A Warranty - Make A Warranty - Grant A Warranty - Provide A Warranty - Give A Warranty - Breach A Warranty