Translation of "old place" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Back to that same old place | あの懐かしの |
An old lady moved to place next door. | おばあさんが隣に越してきた |
She said our place resembles yours old one. | 彼女 私たちの部屋は昔みたいだって |
That's who moved into the old Johnson place? | ジョンソンのところに移動になった |
They let any old riffraff into this place. | この学校にどんな 下層階級の人でも入れるかな |
As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると 古い習慣は新しいものに取って代わられる |
The old place has not obtained the result at all. | 今までのところは 何ら結果を得ていない |
Other wings will grow in place of the old ones. | 僕らが知らない新しい翼 |
In a plot behind my old place over on Breckenridge. | ブリッケンリッジ道路の終端あたりだよ |
I... wanna say one last goodbye to the old place. | 最後にこの家にさよならを言いたいんだ |
Once upon a time, in a place far away, lived an old man and an old lady. | むかしむかしあるところに おじいさんとおばあさんがいました |
They had thrown the old shutter in the garbage collection place. | ゴミ捨て場にありました どうして捨てたのですか? と尋ねると |
Well, the guy that's renting it says it's an old place. | 古くからある場所らしいんだけど |
The new head of security moved into the Johnsons' old place. | ジョンソンの古い場所に 移動になったのね |
Along the bottom, in the old familiar place, is the data input box | ツール オフセット ボックスに白ですボックス残り部分を着色されている注意してください |
The old man lived downstairs under the room where the killing took place. | 殺人現場の階下に住む老人だ |
It's not like the old place in Panama City, but... it's pretty nice. | ミシシッピーの新しい家に引っ越したよ パナマシティーとは違っているが |
No problem! This place is so old no one uses it any more. | 大丈夫だって 古すぎて 誰も使ってないんだよ ここ |
Yeah, he's got a place in the old McMillan building on King West. | キングウエストのマクミランビルを 所有してる |
We had this old lady in here who went crazy in my place. | 実は 客の婆さんが発狂し... |
But there'll always be a special place in my heart for that old wreck. | すごく乗った |
Ones place, tens place, hundreds place, thousands place, ten thousands place. | 10,000 の位です さて ここでこれが本当に意味することは 何かを考えてみましょう |
...place! Safe place! | 場所だ 安全な場所 |
This x has shadowed, has taken the place of in our hearts, the old one. | つまりラベルのxの値を6に変えます |
There were no living Comptons, so I've set up home in the old Compton place. | 継ぐ者がいないので 私が住むことに |
Same old, same old. | 毎日 同じさ |
Same old, same old. | 昔からさ |
Right place? Right place. | ここで いいのか? |
To know our farther pleasure in this case, To old Free town, our common judgment place. | もう一度 死の苦痛に すべての男性が出発します 退場する王子とアテンダント キャピュレット 夫人キャピュレット ティバルト |
Old mean old man Mike. | ただのマイクだよ |
To the old Old landmark | 昔の場所へ 古い道しるべに |
This is old. Very old. | 古い すごく古い |
Mom, look, in China everything is old. There's old houses, old parks... old people... | ねえママ 中国って古いんだね 家とか公園とか... |
And they send me a long list, and against variations of my name on my old place | 住所は ここに住む前のものです |
I was thinkin' we could build us a new place, right there where the old one was. | 新築を考えていたのに あの古い建物の場所に |
Old | 古い |
Old | 既存msg status |
Old? | 年寄? |
Old. | かなりね |
Old. | 父さんは 老けたか |
Place | 場所 |
The old storm, the old trouble! | 昔どおりの騒動 何時も変わらぬ苦労だ |
Old Bessie, the old family bus. | 親愛なるベティーよ |
How old old are you now? | いくつだい |
They move from place to place. | 彼らはあちこちへと移動してきます |
Related searches : This Old Place - Old - Old English - Old Guard - Growing Old - Old Norse - Old Lady - Old Password - Old Version - Old Stuff - Old Ways - Old Sport - Old World