Translation of "on a daily basis" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I say it on a daily basis. | 私も毎日言ってるんだ |
And it grows on a very regular daily basis. | とは言え まだ始まったばかりです |
I can get insight into that on a daily basis. | またそれを友人や医師と共有できます |
30 thousand tourists visit the site on a daily basis. | ただここにいる観光客を |
Obviously someone who can lead change on a daily basis. | 言ってみれば セカイビトが集まる事によって |
Now that's something I fall short of on a daily basis. | (笑) |
This is what we do to ourselves on a daily basis | これは我々が日常的に 行っていることです |
We at TED are completely humbled by it on a daily basis. | プログラムは こんな背景から 生まれました |
I will simply assume that you use such a thing on a daily basis anyway. | 問題データベースとバージョンデータベースの情報を |
Allow young musicians to play and perform with accomplished musicians on a daily basis. | 2. 日常的に 優れた音楽家と 一緒に演奏できる機会を 設けること 3. |
Yes, we communicate on a daily basis, but no, she is not my girlfriend. | 毎日連絡取り合ってる でも 彼女じゃない |
On the other hand, statistics that's a subject that you could, and should, use on daily basis. | 統計は 日々使うことができ また使うべき科目です いいですか リスクのこと リターンのこと 不確実性です |
That is, they also use extraordinary skills to deal with extraordinary situations on a daily basis. | むちゃくちゃな状況に 日々 立ち向かうのです 今までなぜ関連付けて考えなかったのか |
In a few years, they will be in many of the objects and technologies we use on a daily basis. | 多くの物や技術に利用されるでしょう SFに出てくるような 空を飛ぶ車は まだありませんが |
And yet, ladies and gentlemen, every single one of us on this planet probably engages with music on a daily basis. | 日々音楽に関わっているのです もっと一般的なところでは |
We work on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている |
Ask yourself this one question, how many Marxists, Communists, Anti Capitalists do you have around you on a daily basis? | あなたまわりに 日常的にいるだろうか と ひとり |
No wonder it's deserted. It's a death trap. You'd have to be crazy to want to dodge those on a daily basis. | だからここがさびれた 死の落とし穴だから 毎日あれを避けるのは無理だね |
How do you evaluate all the scientific data around a product, the data that's changing on a weekly, if not a daily, basis? | どうやって評価するのですか それらのデータは毎週 もしくは 毎日更新されるんですよ どうやって情報を得るんですか |
For inspiring me to even think about the idea of conscience and the tricks that conscience can play on us on a daily basis, | 良心というアイデアをいただき 良心は毎日の生活に影響すると教えてくれた 伝説的な指導者のジャック スターンと |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
I'm your backup on a needtoknow basis. | 万が一の時は僕が修理するんだぞ |
That information is on a needtoknow basis. | その情報は 知る必要のある人だけに話す 極秘 極秘 |
You'll be briefed... ...on a needtoknow basis. | 知って価値ある事は 教えてやろう |
This is our income statement for month one on a Cash basis and a Accurual basis | この月は どちらも同じです |
Almost any web page that you use on a daily basis has tons of JavaScript that make things nice and interactive and speedy. | そのおかげでページがインタラクティブになり 処理速度が速くなります JavaScriptが作動していない Webサイトを訪問しても |
The United States continues on a daily basis to violate the terms of the 1851 and 1868 Fort Laramie Treaties with the Lakota. | フォート ララミー条約の条項に 今も日々 違反し続けています 今日 私が提案する 行動のための呼びかけ |
I think cities facilitate more of the kind of networking, the kind of casual interaction than you might have on a daily basis. | 人の繋がりや気軽な交流を促進すると思います しかし誰もがニューヨークのような都会で暮らしたいわけではありません |
2 This event recurs on a weekly basis | int min 分 |
This theory was founded on a scientific basis. | この理論は科学的な基礎の上に立っていた |
We should judge matters on a broader basis. | もっと大局的に見て判断すべきだ |
This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です |
Insurance payment, it's on a monthly basis, right? | 良いですか 基本的に 年間保険の支払額は |
We have to accelerate on a continuous basis. | 問題はこれです 我々は 社会経済の存在として |
So, we work on a Mag Grav basis. | 磁界は 互いに二つのオブジェクト押しのけます |
Yeah, we're on a first name basis now. | ああ 今や僕たちはファースト ネームで呼び合う仲なんだ on a first name basis with 人 とファーストネームで呼び合う仲だ |
You are on a need to know basis. | 知っておいてくれ |
I'm talking to myself... on a regular basis! | 自分相手に話してる いつもだ |
I learned that correlation shouldn't be confused with causation all of these things, by the way, enriched my life on a literally daily basis. | このような知識は 文字通り私の日々を 豊かにしています その多くを 仕事 で 使わないのは確かですが |
Well, there's one thing that you won't like, Snowball They don't serve fried chicken and watermelon on a daily basis in my mess hall. | うちの食堂では 黒んぼ定食はださん |
Rainbow Nation, a thousand people were dying on a daily basis and that the front line victims, the most vulnerable of all, were women and children. | 毎日何千もの人々が亡くなっていることを そして その矢面に立たされている犠牲者たちは もっとも弱い立場にある |
And 55 is a lot. On a per area basis, | 単位面積あたりマンハッタンは |
We conduct safety inspections here on a regular basis. | ここでは定期的に安全点検を実施します |
You on a firstname basis with that bloodsucker, now? | 吸血鬼を名前で呼ぶのか |
We'll make sure you're briefed on a realtime basis. | リアルタイムで報告します |
Related searches : A Daily Basis - Daily Basis - On A Daily - On A Basis - Daily Basis Work - Daily Rate Basis - Nearly Daily Basis - On Basis - A Daily - On A Voluntary Basis - On A Regular Basis - On A Casual Basis - On The Daily