Translation of "on a routine" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Routine? There's no routine. | 手順なんてないよ |
Call this routine on this node, | これは新しいノードなのでマークします |
We got a routine. | 条件はこうだ |
No routine. | キンブルの居場所を知らないと 言ってくれ |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
The routine? | 日常が |
The routine. | 日常です |
Why don't we run a routine name check on Jack Fickett. | オーケー? 分かりました |
And this routine went on for some time. | 7歳の時 サマーキャンプに行かされました |
Our monitors make routine inspections on all structures. | うちのモニター係は マンションに限らず点検します |
Slides can get a little routine. | 3ページ進んで2ページ戻る...というのでは いつのまにか人々が付いて来れなくなってます |
Just routine maintenance. | 単なる定期保守点検だから |
That's the routine. | これでいこう |
It's just a routine stop. ( train bell dinging ) ( dramatic theme playing ) It doesn't look routine. | お決まりではなさそうだ |
He returned to a normal life routine. | ゴルフもします |
Routine check. We're looking for a criminal. | 私でなきゃいいけど |
Just a routine checkup from the ship. | 艦から通常検査報告です |
He returned again to his daily routine on the farm. | 再び行うようになりました トラクターに乗ったり |
Interesting. No, just routine. | いえ つまらんいつものヤツで |
You don't change routine. | 勝手な真似は... |
I like the routine. | その繰り返しが |
You know, you've got a great routine, Enid. | この最後通告を申し出 |
I'm just running a few routine spot checks. | 今 いくつかのテストを行っている |
That and the routine on the ship kinda wore me out. | それに艦上の日常生活は苦痛でした |
This will be a routine feature in a cell phone. | 1つの言語から 別の言語へ 翻訳できます |
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく 科学者の側の継続的な努力である |
It's choreography for our routine. | ダンスの振り付けよ |
Remember that for your routine. | 演技に取り入れて |
Well, this is just a routine check, Mrs. Palmer. | ちょっと確認したくて |
You pull this one more story routine on me once too often. | もうその手には 乗りませんよ |
You don't have to go into a routine with me. | 私も相手が欲しい |
I follow my routine every day. | 毎日 決まりきったことをしている |
They became acquainted with the routine. | 彼らはそのしきたりがわかるようになった |
I follow my routine every day. | 私は毎日決まりきった事をしている |
Here's the routine. It's very short. | measurementsと同数のmotionsがあると想定します |
I'm getting used to the routine. | Except... |
So much for the main routine. | 今度は移動や感知が何かを 明記しなくてはなりません |
It's the routine that's killing you. | 人々が人生に行き詰まる理由について 私はある説を立てました |
What kind of routine is that? | おい どういうことだ |
Bored? ! This is essential routine maintenance. | メンテナンスは 重要任務だぞ |
We do the max value routine, or we do the min value routine, which is similar. | 各状態の値が得られます |
There's also a routine on the outside that takes a graph and starts off saying nothing's been marked so far. | このルーチンのグラフにはまだ何もマークされておらず 空のデータ構造があるだけです |
No need to go to the clinic for a routine checkup. | 高い頻度でデータを取ること |
And then I'm giving you a routine which makes the data. | すべてのパラメータを引数として |
This is called the minimax routine for evaluating a game tree. | 探索する特定の状態がある場合は終端状態ですか |
Related searches : In A Routine - Became A Routine - Perform A Routine - Set A Routine - Create A Routine - Establish A Routine - As A Routine - Have A Routine - A Routine Part - Do A Routine - On A - Routine Chores - Routine Servicing