Translation of "on and off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Off and on. | 時折ね |
Off and on. Yeah. | 思うときもあるわ |
We've been on and off. | くっついたり 離れたりなの |
The thing's turning on and turning off, and it's turning on and it's turning off. | だで何が起こっているのか 原子炉がオンになる 上 およびキセノン 135は 蓄積し始めるでしょう |
He attends meetings off and on. | 彼は会合に出たり出なかったりだ |
I watch TV off and on. | 私は時々テレビを見る |
I'll do it on and off. | ネットが犯罪になった |
It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている |
It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている |
It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた |
Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある |
It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた |
Try and ease off on the brake. | ブレーキはゆっくりと |
Come on, get it off. Get it off, come on. | 外しますよ |
On base and off, buckle your seat belts. | 基地の中でも外でも シートベルトを締めなさい |
The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした |
We get on and off the bus here. | 私たちは ここでバスを乗り降りします |
They can be on and off. That's binary. | 壁面スイッチは誰もが知っての通り 故障しますが |
I've been weeping on and off all day. | 彼らのことは知っていても |
Snares on, snares off. | 譜面通りに弾けば どんな曲か分かります |
Jog on, slide off. | Still here, Jake! |
Go on, get off! | 直ぐに降りろ |
On our day off. | 休日だった |
Come on! We're off! | 行きましょう |
Come on pants off | ズボンを脱いで... |
Go on, hop off. | 降りて下さい |
And we'll go off and have a conversation on that. | 以前は本を読み聞かせるのは |
The on off problem. Once it's off, no problem. | オン オフ問題です オフなら問題は無い |
It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた |
It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている |
It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている |
It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた |
That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました |
You go on and take that sack off now. | 袋を取りな |
like an on off switch. | エド ボイデン その通りです |
Come on. We're getting off. | どうやって? |
Wiped it off on what? | キンブル! ほら真犯人だ ジェラード! |
Come on, take it off. | さっさと取れ |
Come on. Knock it off. | おい よせよ |
Come on, Chris. Hands off. | クリス 触るなよ |
Isn't he off on Saturdays? | 休みは土曜よ |
Come on, knock it off. | もうやめにしよう |
Knock that off, come on. | 今更 言うな |
Gas is off, electricity's on. | ガスは出ないよ 電気だけだ |
I traveled with Robert off and on between 1932 and 1938. | 1932年から1938年の間 ロバートと旅をしたものだ |