Translation of "on her own p " to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She's on her own.
彼女 一人身なの
She came on her own.
彼女は香港から来ました
She woke up on her own.
彼女はひとりでに目を覚ました
She likes to be on her own.
彼女は一人っきりで居るのが好きです
She laid hands on her own child.
彼女が我が子に手をかけた
Maybe she was getting her own back on her dad.
父親が金持ちだったな
But she did it all on her own.
見た事がないにも関わらずです
She wouldn't have done this on her own.
彼女自身で こんな事はしなかっただろう
Well, she's always wandering off on her own.
いつも徘徊してるでしょ
She's got her own place over on Morton.
ミリー?
Renee Walker followed a lead on her own.
レニーが手がかりを見つけて追ってる
Her own brother.
実の弟と
(I own her.)
俺のものだ
She embroidered her own initials on the white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した
She managed to finish the work on her own.
彼女は人の助けを借りないで どうにかその仕事をすますことができた
The wife goes on interfering in her own way,
介入し続ける
Even her own kind are turning on Anna now.
アンナの種族にも 反旗を翻す者が
P ... P ...?
P ...?
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう
You get on her ship, hijack her signal, replace it with your own.
船に乗り込んで通信機能を乗っ取る 自分達のメッセージを流すんだ
Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator.
人工呼吸器を装着 2日が経ち
P on the left hand side, P in the 0th position, open P close on the right hand side, open P close in a list on the first position.
リスト化した P が 1番目にあります 構文解析の状態についても 同様にする必要があります
She figures things out on her own, and that's it.
あいつは自分で考えて決める女だ
She's got to crawl out of this on her own
まあ こればっかりは自分の力で 這い上がるしかないな
She stayed on her own look,naomi told me yopeople were hired by her.
彼女は自分の ナオミは彼女に 雇われたと言っていた
You're a real woman. A woman of her own will, her own desire.
本当の女性で 自分の意思もあり 欲望もある
P. Sher... P. Shirley?
シャー... P. シャーレイ
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです
So, the girl without freckles went treasure hunting on her own.
ウースター通りの 廊下が軋む建物の
And I am confident that she'll want to meet her maker on her own terms.
自分の創造主に 会いたがっている... ...
She took her own life.
彼女は自らの命を絶った
Mayuko designed her own clothes.
マユコは自分の服をデザインした
Mary sued her own mother.
メアリーは自分の母を訴えた
Sethe murdered her own daughter.
この行動は過ちであり
Even abandoned her own parents!
あの子は自分の親を見捨てたんだ あのこは じぶんのおやを みすてたんだ
P(A) Ʃ p(A B) p(B).
これは教科書に載っている方法で
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした
Her Destiny was written by her own hand.
運命は既に描かれておる
And the sentences are P or not P, P and not P,
P Q P Q P Q Q P
And yet she lives, trembling on the edge of her own extinction.
彼女が単なる物体であるなら
Buried her out back and I've been on my own ever since.
裏に埋めて それからは 私だけでここにいるの
That she loves her more than her own mother?
実の母親よりも 彼女の方を愛してるなんて
P
P
p
上へ