Translation of "on particular" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He was absent on the particular day. | その日に限って彼は欠席だった |
Particular. | 驚くべきことに |
Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい |
On the Camino or in this particular spot? | カミノに この場所に |
Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか |
He never seems to settle on any particular girl. | なかなか見つけられそうに ありません 脚光を浴びる事がない |
Where it's just a particular point on the parabola. | y Y1またはある定数は |
In particular Mozilla should not crash on any input. | 今のところ得たのは原因で まだエラーを見つけられていません |
He had over 700 hours on that particular helicopter. | 700時間以上 そのヘリを飛ばしてたの |
Particular girl? | 特別 そうだね だが銃は持ってなかったよ |
I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた |
Now select a tolerance for wear on this particular insert | この例では この値 0.004 に設定しました |
So if I were to look on a particular permalink, | そのクエリの経過時間が分かります |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
Not in particular. | 別にそんなこと無いわ |
Any particular reason? | 何か理由でも |
Anyone in particular? | 誰を |
Anywhere in particular? | 特にそれを |
Panama in particular. | 特に パナマ |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | これはメタレベル つまり高いレベルに焦点を当てている 概念を産み出すものに焦点を当てている |
Our system has been based typically on the idea that a particular kind of anatomy comes with a particular identity. | 概念に基づいているためです 女性であるには |
I would link to my particular flight, my particular seat. | 例をあげましょう |
Or in particular, the second pick is dependent on the first. | 1回目に依存 と |
Maybe I forgot to turn coolant on before a particular tool | 新しいプログラムのオプティマイザー機能と |
The particular positioning of them on the page is really irrelevant. | ノードのつながり方が重要です |
This particular one was on the Lower East Side of Manhattan. | こうした家屋は 非常に貧しい家族で |
In particular, you saw interest expense on Jason's business and not on Ben's income statement. | これがどういう意味をもつか見てみましょう |
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. | 特に子供に与える影響は無視できない |
And it's those cables in particular that I want to focus on. | インターネットがグローバルな現象だとか |
Each state receives a particular number of electors based on population size. | 国勢調査は10年に1度あるので その度に |
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, | みんな浮き輪の中に飛び込んでいました 浮き輪の内側へのダイブです 面白そうなので |
South Americans, and Eastern Europeans in particular are on our buy list. | 買いリストに載っています 興味深いですね マイケル 結局お勧めは? |
And on this particular input, we will find 2 substrings that match. | 1861は なしで一致します |
I aim for something clean that has a particular focus on details. | 大きな違いを生み出すと思っています |
Specify a particular language | 言語を指定 |
In particular, I decided | ワーク ライフバランスという厄介な問題に |
They are really particular. | まるで 鍵と錠前のような分子です そして考えていたんです |
Three names in particular... | 3人分の記録を |
One piece in particular. | そしてそれ以外から |
The music i heard on there. it put me onto that particular artist. | 有名なドラマーのバディ リッチ |
A heap isn't actually any particular data structure with some particular running time. | 実際は抽象的なデータタイプで 3つのオペレーションをサポートします |
She is particular about food. | 彼女は食べ物にうるさい |
Cats like fish in particular. | 猫はとりわけ魚が好きだ |
We did nothing in particular. | 私たちは特に何もしなかった |
Move to a particular cell | 指定したセルに移動 |
Related searches : On This Particular - On Particular Occasions - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk