Translation of "only be withheld" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Only - translation : Only be withheld - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He withheld his consent.
彼は承認を保留した
Neither withheld, nor forbidden.
絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題
With father's estate withheld from the female line, we have only our charms.
娘は親の財産を継げないから あるのは魅力だけ
The prosecutor withheld exculpatory evidence.
その検事は裁判の証拠を取り下げた
A 10 tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10 を税として天引きします
And hoarded (wealth) and withheld it.
また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも
your leaders have withheld the truth.
お前たちのリーダーは. . 真実を隠していた.
With father's estate withheld from the female line, we have only our charms to recommend us.
娘は親の財産を継げないから あるのは魅力だけ
but just the fact that he withheld this information
裁判長には相応しく無い
Come on, Stan, you fibbed, maybe withheld a little.
たいした嘘ではない
That day all information will be withheld from them, so they will not question one another.
その日 凡ての 消息はかれらに分らなくなり互いに尋ねあうことも出来ない
'Number withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ
And not one of you could have withheld Us from him.
あなたがたの中 誰一人 かれを守ってやれないのである
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld.
伏せられていたことがわかりました 実際 この薬に関しては
The ones who believe and perform good deeds shall have a reward which will never be withheld from them.
本当に信仰して善行に動しむ者には 尽きることのない報奨がある
Only be a minute.
1分で済むわ
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では 通常所得税は月給から天引きされる
And not one of you would have withheld us from punishing him.
あなたがたの中 誰一人 かれを守ってやれないのである
He withheld the 20,000 deposit so Monty would think he'd spent it.
...わざとモンティに知らせなかったんです
Their names are being withheld, pending notification of their next of kin.
彼らの名前は親族の許可が 下りるまでは非公開とのことです
There'll be standing room only.
きっと立ち見よ
Only fonts may be deleted.
フォントのみ削除できます
Only folders can be shared.
フォルダのみ共有できます
It can only be Jehovah.
故にイザヤ書にある
I'Il only be a moment.
しばらく お待ちを
I'll only be 5 minutes.
ほんの5分よ
It'll only be a moment.
II'll only be a minute.
私ちょっとだけ
But... you also withheld the information... from your own security detachment aboard ship, sir.
しかし その情報は秘匿された... 乗船している警戒部隊にさえも
Only session 1 will be cloned.
セッション 1 のみクローンします
Only local folders can be shared.
ローカルフォルダのみ共有できます
Only you could be so bold.
帝国元老院が黙っていないでしょう
A can only ever be 0.
これを確認しましょう a yバー bxバーでしたね
Someday they will only be memories
だから 跡切れた Melody
This term can only be positive.
もし これが 3なら これがひっくり返ります
It will only be a minute.
もう少しじゃないか
Only raccoons could be this tricky.
唯一のアライグマはできた このトリッキーなこと
Only there can it be unmade.
滅する事は出来ん
It's only superficial. You'll be fine.
かすっただけだ 大丈夫だ
Don't be afraid. It's only me.
大丈夫 私だ
You wouldn't be the only one.
だれだって そうだ
The only way to be sure.
確実なのは この方法しかないんだ
Only you need to be careful.
気をつけてください
We're only gonna be 5 minutes.
われわれはわずか5分になるのよ
Beyond that, I'd only be guessing.
あくまでも推測だが

 

Related searches : Shall Be Withheld - May Be Withheld - To Be Withheld - Will Be Withheld - Be Unreasonably Withheld - Unreasonable Withheld - Withheld Custody - Withheld Tax - Withheld From - Funds Withheld - Taxes Withheld - Amount Withheld - Information Withheld - Is Withheld