Translation of "our own way" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way.
アフリカには非常に多様な文化があって あまりにたくさんあるから
We cannot have our own way in everything.
私達は全てを思い通りに出来ない
We cannot have our own way in everything.
我々はいつも思い通りにするわけにはいかない
We cannot have our own way in everything.
何でも思い通りにすることはできない
We want to have things our own way.
しかし 何もかもがうまくいっているから
Humans think about our own health in a prospective way.
運動したり健康的な食事をしたりビタミンを飲んだりします
We own our own media!
ñ í É ü µ A ƒXƒ ƒVƒbƒv ð Œ Ü µ ½ B Ì æ È Æ ç A
If we all just go our own way, our nation will be stronger for it.
私たちをつなぐ糸を断ち切ってしまえば
Have your own way.
思い通りにしなさい
In his own way.
彼自身の道を行ってる
In his own way.
彼なりの
In his own way?
 父なりの
The first is about the way we think about our own skills.
少し前までは
We can do our own way We owe what we're to you
本当にどうもありがとう
Our own Milky Way Galaxy is rich in this kind of planets.
そこで疑問となるのが 次に何をするのか?
We will all, each in our own way, continue to be different.
唯一の自分自身で あり続けるんです 私は皆さんの 違い を 絶対に尊重します
Learn the way. Define your own way.
道を学び 自分の道を定めろ
Our rights to be safe in our own neighborhoods our right to our own blood.
では我々は 安全に暮らすという 人間の権利は無視だ
It's an escape from our own competition, and our own dramas.
抜け出すためです だから私達は 氷河や大洋を見て喜び
We choose our own profession, and we choose our own partners.
そして自分のパートナーを選びます とても驚くのですが
We own our minds.
そのことを我々の一人ひとりが
Obviously not our own.
力ではありません
like our own bodies.
見ることができないという事実は
We're on our own.
我々だけだ
We're on our own.
あたし 私服組 だからよ
We take care of our own health and manage our own burnout.
自分の健康と運動量に気を配る でした つまり豊かな生活とは何か
In our own town and our home.
我々と人間との間の
The first way, which is the most important way, is through reducing the emissions from our own operations.
温室効果ガス排出量を減らすこと 2番目は 事業に必要な電力として
Now we all need to focus on the many, many ways technology can lead us back to our real lives, our own bodies, our own communities, our own politics, our own planet.
必要があるのは テクノロジーを駆使して 自分の人生や身体を
But thinking about them in a way that is integrated in our own lives.
結びついていると考える取り組みです 究極的には これまで見たことの無いものでも 信じざるを得ないものがあります
We shape our own future.
バラック オバマ大統領を支持する事から始めましょう
We're our own United Nations!
アフリカ アジア オーストラリア
These were our own people.
そしてより良い暮らしへの夢を共有するようになりました
To direct our own lives.
いまや 様々な形で
Let's create our own event.
毎日 私たち自身の機会を創り出しましょう
Now we've got our own.
今の時代じゃないことね
and install our own government!
我々のものにするんだ
You will have your own way.
君は何としても我を通そうとする
You will have your own way.
君はどうしても自分の思いどおりにしたがる
You will have your own way.
君はあくまで意地を張るのだね
You will have your own way.
あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる
You will have your own way.
あなたはどうしても意地を張るのだね
He will have his own way.
彼は我を張ってきかない
He will have his own way.
彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする
He will have his own way.
彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする