Translation of "out for bid" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lady bid 50. Lady bid 50. | 50ポンドでました 50ポンド |
I bid ten dollars for the old stove. | 私は古いストーブに10ドルの値をつけた |
Burke bid out the Berlin Plaza. Did he tell you? | バークがベルリン プラザビルを外注に出したぞ 彼から断りがあったか |
I'm bid 60. | 60 |
I bid against him. | 私は彼に対抗して入札した |
I bid two bits! | 25セント |
All right! Now, what am I bid for this guy? | この男性に幾らの値を |
or bid others to Godwariness, | 敬神を勧めているか |
That Romeo bid thee fetch? | 看護あぁ あぁ コード |
Theirs was the lowest bid. | じゃ何も心配ないだろ? |
Do not bid me stay! | お願いです |
I bid you good night. | お休みなさい |
Do not bid me stay! | 止めないで |
All right! Now, what am I bid for this fine specimen? | さあ お買い得の 独身男です |
We are starting the bid for this Bella Song dress at 10,000. | はい 1000万が出ました 1500万は |
1,000,000 ( 1000)won has been bid. | 200 はい 200万ウォンが出ました |
So I will bid you farewell. | では失礼申し上げます |
I say maybe for Massachusetts, because they actually have to do a bid. | 法律で 入札とかいろいろ必要なのです |
I'll bid farewell to this stinking school. | このひどい学校にはおさらばだ |
I bid you good day, sir. (Laughter) | 彼が設計したのは この奇怪な解析機関です |
Let's bid farewell to our disappearing memories. | wakare wo tsugeyou tachidomatte wa, sugu ni |
Lord Elrohir bid me to say this | 代わりに決断を下した と |
And you ladies you bid on them! | 女性の皆さん 競り落しを |
Your loyal subjects bid you welcome, Highness. | 市民一同 心から歓迎の意を |
Lord Elrohir bid me to say this | エルロヒア殿から伝言です |
Returns the content of the blob object for the given blob object id bid. | 指定した BLOB オブジェクト ID bid に関する BLOB オブジェクトの内容を返します |
Returns the content of the char object for the given char object id bid. | 指定した文字オブジェクト ID bid について 文字オブジェクトの内容を返します |
He wants to drive you out of your land by his magic. So, what do you bid? | かれはその魔術で あなたがたをこの国から追い出そうとしている それであなたがたはどうしようというのか |
Or more people who could bid up homes. | この状況は実際 とても悪い状況です |
Very good, sir. Bid you good day, sir. | 分かりました ではまた |
I bid you all a very fond farewell. | 皆さん お元気で |
I bid you all the most respectful farewell. | お別れを言いましょう |
I bid farewell to you and say adieu. | お別れの挨拶をさせて下さい さようなら... |
So now you had more people bidding for the same house, to bid up houses. | 増えました しかし これは明白な疑問につながりました |
A record crowd is expected today as Secretariat makes his bid for horse racing immortality. | セクレタリアトの偉業を前に 観客数は記録を遥かに超えました |
We saw your lies for what they were A smokescreen for your bid to seize control of the Ministry. | 魔法省を我が物にせんと 企んでいたのです |
JULlET O, bid me leap, rather than marry Paris, | あそこの塔の銃眼オフから あるいは泥棒のような方法で歩く または私が潜んで入札 |
My dear, I must bid you adieu. I'm sorry. | もうお別れだ すまない |
We have dues for all of your bid. We are covered with stones and filled with ash. | 私たちは戒律の代価を払いました あらゆる石と畑を灰で覆いました |
And we'll talk about things like bid ask spreads and | また後に話しましょう |
Let's bid farewell to who we were on that day. | wakare wo tsugeyou kieyuku sekai to, |
ROMEO Bid a sick man in sadness make his will, | ああ 言葉は悪いので 病気が1つにurg'd 悲しみ いとこで 私は女性を愛して |
And bid him come to take his last farewell. Exeunt. | シーンIII 修道士ローレンスのセル 修道士ローレンスを入力してください |
ROMEO Do so, and bid my sweet prepare to chide. | ここでは看護師 先生 彼女は私はあなたを与える入札リング サー |
Give me those flowers. Do as I bid thee, go. | PAGEは 脇 私はほとんど教会の墓地でここで一人で立って怖い まだ私は冒険なります |