Translation of "out of patent" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Get out your feathers Your patent leathers | Get out your feathers Your patent leathers |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | 特許を取るのは 取らないのより危険だと 我々の主要な競争相手は国家で |
leave your bedroom without a patent counsel walking you out. | 業界や市場ごとに大まかなルールが存在するので |
My solution award me this patent and I will troll them out of existence. | やつらの息の根を止めてみせます ありがとうございました |
but as it turns out, only one company has the patent. | ある会社が特許を独占しているからな |
U. S. Patent Database | 米国特許データベースQuery |
The patent cost 4,000. | この特許の有効期間は4年でも |
There's a patent called | 気象操作のための氷核形成 という |
The Patent Act is | 有用な技術の推進 だ |
The last piece of intellectual property is patent. | アメリカの特許法は重要な改正が行われています |
life of the patent might be four years. | しかし それでは この特許が |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | 新しい薬を開発した開発者が これらの開発に対する特許は取得しますが この特許は 医薬品特許プール に特許利用可能にさせました |
Clearly this led to patent wars breaking out all over the globe. | 特許の争いがおこっています 幸運なことに この特許はどこにでもあるというものではありませんでした |
And at the end of 2010, probably because the patent is now expired and anyone can go out and produce whatever that invention that was patented without having the patent, we then say that the patent is worthless. | 期限切れか 何かで 道具を作成するための 特許は価値がなくなります |
Civil rights cases, patent cases, all sorts of stuff. | 全員がPACERへのアクセスが必要で あらゆる局面でこれと対峙することになる |
Second, the practice of patent holding companies have changed. | これが特許の実務件数です |
Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent. | 特許でなく企業秘密とします |
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. | 何の役にも立ちゃしませんから 笑 |
The patent had 64 pages of text and 271 figures. | 271点の図面が記されていました 素晴らしい機械でした |
62 percent of all patent lawsuits are now over software. | その損失はなんと 5000億ドルだ |
Where is the Tokyo patent office? | 東京特許許可局はどこですか |
This shows you a patent landscape. | これはある一つの薬についての現況です |
So it would be patent amortization. | あらゆる無形固定資産は |
But the patent for underwater flight | 海底飛行の特許を目指していました |
This is a patent from NASA. | オンラインで文書を 見ることができます |
And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring. | 原告に Farkが実際に 彼らの特許を侵害している箇所の 画面キャプチャーを |
How many times does a future patent reference the older patent? he finds something very interesting. | とても興味深い発見がありました 今回のデータによると |
The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. | 誰にでも特許を利用できるように許可を与えます 一般生産企業にも特許が利用可能になるのです |
Hans sold the patent to a company. | ハンスさんが会社へ特許権を売りました |
A patent right is an important property. | 特許権は重要な財産権である |
And I thought, I should patent this. | (笑) |
My 44th patent about the 15th invention. | 私はこれを ハイパーソニックサウンド と呼んでいます |
It's law, it's morality, it's patent stuff. | 科学は企業とは異なります |
Monsanto has a patent for abiotic stress. | 旱魃は非生物的ストレスです |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | 飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の |
It's been called an Alexander Graham Bell patent. | 20万種以上に有効です |
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement. | 侵害について争うべきだということです 特許をくつがえすことは非常に困難ですが |
Now patent trolls are most common back in that troubled realm of software. | 今はパテントトロールが ソフトウェア問題の背後にいる 最も不可解なのが ポール アレンの訴訟だ |
One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on. | パテント トロールに訴えられたら その特許を侵害していないことを示す立証責任は 被告に課せられており |
And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. | 特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を |
It just seems wrong to try and patent (Applause) | (拍手) 海底飛行の自由を奪うということがね |
By the way, securing that patent was just amazing. | そうだ ところで 特許が取得できて よかった |
What we find is that the data says that the number of forward citations of a patent filed out of a U.S. R amp amp D subsidiary is identical to the number of forward citations of a patent filed by an Indian subsidiary of the same company within that company. | R amp Dセンター発の 特許の被引用数を比較すると 同じ企業内ではアメリカとインドの支社の |
Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email. | ニュースリリースの作成と配布を Eメールを通じて行うことに対する特許です (笑) |
And at the end of 2008, it'll have a patent that's now worth 2,000. | 2,000 の価値があります 2009 年 の終わりでは |
Related searches : Patent Of Invention - Claim Of Patent - Lapse Of Patent - Division Of Patent - Extension Of Patent - Term Of Patent - Assignment Of Patent - Application Of Patent - Renewal Of Patent - Continuation Of Patent - Date Of Patent - Grant Of Patent - Scope Of Patent