Translation of "out to be" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains. | 彼女の望みを叶えられました |
It turned out to be true. | それは本当であることがわかった |
It turned out to be true. | それは本当だということがわかった |
It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった |
He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した |
We'll have to be moving out. | 彼女に会いたい |
That turns out to be important. | そこには2つの考え方があります |
It had to be dug out. | 燃料が多すぎると暴走して手に負えなくなります |
That turned out to be SARS. | こうして世界にSARSを知らしめたのです |
Be sure to check them out. | もし何か疑問に思っていることがあれば |
They turned out to be wrong. | 誤ったのは |
be hard to keep him out. | 彼に信用を |
The king turned out to be naked. | 王様は裸であることがわかった |
The rumor turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった |
The rumor turned out to be false. | そのうわさは結局嘘だった |
The rumor turned out to be false. | そのうわさはうそである事が分かった |
The story turned out to be true. | その話は本当である事が分かった |
The report turned out to be false. | その報告は結局誤りだった |
The day turned out to be fine. | その日は上天気となった |
The teacher turned out to be sick. | その先生は病人だということが分かった |
The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった |
The news turned out to be true. | そのニュースは本当だとわかった |
The rumor turned out to be groundless. | そのうわさは根も葉もないことが分かった |
Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった |
Her statement turned out to be false. | 彼女の陳述は結局偽りであることがわかった |
Her words turned out to be true. | 彼女の言ったことは本当だとわかった |
He turned out to be her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました |
His story turned out to be true. | 彼の話は本当であることがわかった |
His story turned out to be true. | 彼の話は本当だと分かった |
His story turned out to be false. | 彼の話は真実と違うことが分かった |
His story turned out to be false. | 彼の話は事実と違うことが分かった |
His story turned out to be false. | 彼の話は誤りであることがわかった |
His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった |
His story turned out to be false. | 彼の話はうそであることがわかった |
His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した |
The rumor turned out to be true. | 噂は結局本当だった |
The rumor turned out to be true. | 噂は結局本当であることが分かった |
The rumor turned out to be true. | 噂は結局は真実だと分かった |
The rumor turned out to be true. | その噂は結局事実であることが解った |
The rumor turned out to be true. | うわさは事実だとわかった |
The rumor turned out to be true. | その噂は本当だとわかった |
My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した |
It turns out to be very important. | ゴッド コンプレックスの考え方に従うなら |
And that turned out to be women. | 全く畑違いのビジネススクールに行くため |
It'd be crazy to leave them out. | TEDにメールを書いたんですよ |