Translation of "outward manifestation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Outward | 外側 |
Bones are bent outward. | 骨が飛び出してる |
He made no manifestation of his disappointment. | 彼は少しも失望の色を見せなかった |
The architectural manifestation was frankly just dumb. | 率直に言って 少々間抜けです... 家の表と裏を引きはがし |
As the jaws are forced outward | チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります |
But that's just a manifestation of the fear. | だがな それはただの 恐れの衝動だ |
The jaw grippers are now facing outward | チャック アンドリュー パイ顎のネジ穴に 外側に直面してグリップの場所でクランプ ダウン |
This time outward against the boring ring | スピンドルが回転して 実際のパーツの加工中にどのくらいの速の特別な注意します |
That allow them to see into a material manifestation | それは従来のやり方でも |
He wanted to see the manifestation of my identity. | 本にもトルコ人女性を期待していました |
Is this another manifestation of the curse of Macbeth? | これもまた マクベスの呪いのしるしか |
That formulation forces you to be outward facing. | 私があのニュー ヘイブンでの暖かな夜 テントの外で会った幸せな人たちは皆 |
Those riots were part of the manifestation of that frustration. | 理由はこれだけではありません |
One cannot judge people only by their outward appearances. | 外見だけで人を判断することはできない |
Right. Yes. Radiation isn't looking at a compass radiating outward. | オブライエン そうですよね とても予測の難しいものですよね |
Because the habitats we build are the external manifestation of our imagination. | 想像できるなら 作ることができます |
Your mind, your body it's just a physical manifestation of your soul. | 心や体というものは 人の魂を表してるにすぎない |
Along with outward development and increase of opportunity, there should be inward development and deepening of our heart connections as well as our outward connections. | 機会の増加と並行して 内側の進歩や 心のつながりの深化が |
Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが 内を眺める者は目を覚ます |
It's just the hyperbola opens outward while the ellipse opens inward. | 楕円は内側に開きます いいですか |
And I am humbled before the manifestation of this spiritual truth in man. | 人間のこの霊魂の真実の 顕現の前に そしてこの移入において |
Spinning the boring ring counter clockwise, moves the three threaded grippers outward | 彼らを削除することができますように |
With the jaws pushing outward against the boring ring at 100 psi | 時にマスターの顎 |
Now, the manifestation of this depends on where in the brain these neurons are. | 変異ニューロンが 脳のどこにあるかによります 変異ニューロンが 運動系の回路にある時は |
In fact, capitalism, perhaps at its most remorseless, is a physical manifestation of psychopathy. | 精神病質が具現化したものです 私達全員に降りかかる |
Then did I punish those who disbelieved, so how was the manifestation of My disapproval? | それでわれは これら不信心の者を罰した わが怒りの何と激しかったことよ |
Now, I'm going to present it on the same terms issue, position and architectural manifestation. | 論点 見解 意匠図 でしたね 最初に向き合った論点は |
In spite of my outward appearance, I shall try to run a neat inn. | 僕はホコリだらけだけど 宿はきれいにするよ |
I refer to it as the earliest reflection of the Absolute as manifestation, the earliest knowledge. | 顕現なるものとして 原初なる知識 この感覚 I AM 私は在る は 存在と同じ意味だ |
This dynamic manifestation, and the perceiving of it is one side of this coin, the unmanifest. | 硬貨の一面だ 非顕現では 君はあたかも在る様に見えるもの の内にある 見えない何かだ |
On the outward path, he's always on the lookout for a new blob of dung. | 周囲にないか探しています 復路は自分の巣を目指して |
When you relate to the world, the dynamic manifestation of the wholeness is, what we say, love. | その全体が 活き活きと現れるものこそ 私たちが愛と呼ぶものなのです あなたが向き合った対象がその感情を呼び起こしたのなら |
God himself was utterly familiar from his earlier manifestation as Yahweh jealously insisting on no other gods. | 初期の現れからわかるとおり 嫉妬深く自分のみが唯一絶対神と主張します ラクダや山 砂漠の井戸 |
They know an outward part of the present life, but of the Hereafter they are heedless. | かれらの知るのは 現世の生活の表面だけである かれらは 事物の 結末に就いては注意しない |
They know an outward part of this life, but of the Everlasting Life they are inattentive. | かれらの知るのは 現世の生活の表面だけである かれらは 事物の 結末に就いては注意しない |
They know the outward of this world's life, but of the hereafter they are absolutely heedless. | かれらの知るのは 現世の生活の表面だけである かれらは 事物の 結末に就いては注意しない |
So what we need to look for now is, instead of looking outward, we look inward. | 怒りそのものを注視してください |
That everything was infinitely packed in together and then it exploded. And then it exploded outward. | そしてあらゆる物質が外側に向かって爆発すると それは凝縮を始める |
. ..and insanity and crime and all injustice... . ..they turned, still with high benevolence, outward toward space. | 更には 狂気と犯罪 そして全ての不正 彼等は 高い博愛精神で 外宇宙を次々に巡った |
Cities are just a physical manifestation of your interactions, our interactions, and the clustering and grouping of individuals. | 人々の相互関係 私たちの相互作用 そして個人の集まりやグループを具象化したものです |
And how many a generation We destroyed before them, who were fairer in furnishing and outward show! | だがわれは如何に物資の豊富な また見せかけの輝かしい多くの世代を かれら以前に滅ぼしたことであろうか |
He is the First and the Last, the Outward and the Inward He has knowledge of everything. | かれは最初の方で また最後の方で 外に現われる方でありまた内在なされる方である かれは凡ての事物を熟知なされる |
People simply know the outward aspect of the worldly life but are utterly heedless of the Hereafter. | かれらの知るのは 現世の生活の表面だけである かれらは 事物の 結末に就いては注意しない |
It's in our galleries that we can unpack the civilizations, the cultures, that we're seeing the current manifestation of. | 文明や文化について 展示室では解説できるのです リビアでも エジプトでも シリアでも |
Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism? | 自閉症の場合に 動きに関する情報をうまく 処理できないことの原因を示しているのではないかと なぜなら この仮説が正しければ |
Related searches : Clinical Manifestation - Material Manifestation - Disease Manifestation - External Manifestation - Particular Manifestation - Physical Manifestation - Skeletal Manifestation - National Manifestation - Strong Manifestation - Practical Manifestation - Objective Manifestation - Concrete Manifestation