Translation of "over longer distances" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Very dangerous over short distances. | 短距離なら負けぬのに |
Another example is over long distances. | 手話では遠くにいる人たちと会話できます |
Why is it that women get stronger as distances get longer? | なんなのか ユタ大学はランナーのゴールタイムの |
So the longer distances I ran, the bigger my dreams became. | 私の夢は大きくなりました ある日の朝までは |
Improved scope of vision over tall grass, they could travel longer distances. Their hands were freed up to perform other tasks. | 手が自由になり それまで出来なかった作業が 可能になった |
He was fast, but he couldn't last over distances. | スピードはあるけど 距離が持たなかった |
We are limited with distances right now, but our goal is actually to increase those distances over time. | 目標は その大きさを広げていくことです 高性能な生体材料の使用がだめなら |
longer one directly over another, but often | 銀色のコインとして 袋から別の または薄いフレークに重複つを注いだように |
And just in the last 5,000 years, in increasing rates, over increasing distances. | その人数も移動距離も増加し続けています 人々の自発的なこの大移動は |
Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ |
Suppose an actual robot sits over here, and it measures these exact distances to the landmarks over here. | そしてロボットはランドマークまでの 正確な距離を観測します 観測ノイズも生じますが |
Our own technologies are visible over interstellar distances, and theirs might be as well. | 彼らの技術も同様だと考えます 彼らの技術は何らかの壮大な通信網かもしれないし |
And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us. | それを目で見るのはとても大変なことですが |
long distances on rough terrain, | すぐにマウンテンバイクを思いつきます |
And what are these distances? | 30 分のかかった時点です |
And distances, at least the relative distances, we can measure, at least in principle. | 我らは計測出来る 少なくとも理論上は だから我らはある意味このダイアグラムをひっくり返す だからR(t)と時間でプロットする代わりに ある種の距離と赤方偏移でプロットする |
The two distances are the same. | 2 つの距離は等しいです |
So these are huge, huge distances. | けどそれでもまだ 太陽系は終わりじゃないんだね |
The photos are spread out over a longer period of time. | そして何より このスライドにある数字 |
It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do. | 長距離運ぶのは とても難しいことです 未来は 全てがスピーディーで 軽くて |
longer and longer by reducing churn. | これはすべてのスタートアップに重要な数式です |
The wind carries seeds for great distances. | 風は種を遠くへ運ぶ |
He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている |
I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない |
The two distances are not the same. | 2 つの距離は等しくありません |
From distances of up to 400 yards. | 370メートルの距離でな |
They are also limited to sunny climates, requiring large amounts of electricity to be transmitted over long distances. | 長距離に渡って送電する必要がある すべての代替燃料が |
The days are getting longer and longer. | 日がだんだん長くなってきています |
The days are getting longer and longer. | だんだん日が長くなっています |
The day is getting longer and longer. | 日はだんだん長くなる |
Be strong, master, just a little bit longer. Rex will watch over you. | 頑張れマスター あともう少し レックスが見守りする |
When Don Salamanca was no longer able, Tuco took over for his uncle. | 彼が この体に なってからは トゥコが 面倒をみてきた |
No longer? | それよりも |
Stay longer! | もっといればいいのに. |
Much longer. | とても長い |
The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある |
Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで 人は早く 長い距離を旅行できる |
I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない |
I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない |
This is a striped pattern of unequal distances. | この部分のコードが 他の箇所より大きな縦じまになっています |
I could walk short distances using two canes. | 私はよく鍵束と電話を失くしていました |
But then the tricky part is the distances. | その特異速度の誤差に直接マップされる |
So, we do regenerate, but for limited distances. | より大きな臓器が損傷した場合 |
longer inhaling chemicals, longer up to your wrist. | いつも簡単とは限らない |
If you have to use distances to subtract them directly from observed unknown then errors in distances are very important. | そして 聞き取れず などの距離の指標に含まれ得るシステマティック誤差は |
Related searches : Over Short Distances - Isolation Distances - Across Distances - Short Distances - Distances Itself - Distances Himself - Distances From - Longer And Longer - Drive Long Distances - For Short Distances - On Long Distances