Translation of "overcome a hurdle" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Hurdle - translation : Overcome - translation : Overcome a hurdle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the hardest hurdle.
実のところ大変な障害ではなく その 98 は実に簡単なことです
As I overcome what needs to be overcome.
知ってるか
Okay, so it's more like the 3,000 meter hurdle.
むしろ3000mハードルって感じかな
I've overcome tortures
もっと近づきたいという気持ちが高まる
We're at Niagara and Hurdle Ave. We'll see ya here.
ナイアガラとハードル通りの角だよ 来てみちゃ どうだい
He was overcome by a great sadness.
彼は大きな悲しみに打ちひしがれた
You are overcome frown.
お前は 恨みとかは とっくに通り過ぎた
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害克服してきた
We've got to get past this hurdle and then think about that.
お待たせしてすみません コ ヒ でよろしかったでしょうか
But, when you're at a relatively high utilization, it really pays to increase your price hurdle.
価格上昇しても 利益が向上するでしょう ところが その逆で 設備稼働率が低いと
She said, It was a big hurdle just to get farmers to touch underneath the vulva.
だから クリトリスの話は控えようということになりまして
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した
He was overcome by numbers.
彼は数に圧倒された
She was overcome with happiness.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた
The Byzantians have been overcome.
ビザンチンの民は打ち負かされた
We've had to overcome challenges
ライトスポーツエアクラフトの重量制限とか
Then you must overcome that.
そこを懐柔するんだよ
We survive and we overcome.
そうやって生き延びて 過去を克服していく
And as a result once we got over a little hurdle, and having to audition twice they accepted me.
合格しました しかも
To go with Paris to Saint Peter's Church, Or I will drag thee on a hurdle thither.
外に 緑酔い腐肉 て この荷物 あなた獣脂 顔
This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low.
目標とするレートが大変に安いところに設定されます 太陽電池でも風力発電にしても 本当に優れたアイデアが
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ
One package, 17 cents a day their malnutrition is overcome.
栄養不良から脱しました 豊かな国の
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない
The mantra is to overcome that.
愛する人よ 私は苦しんでいます
We have to overcome our poverty.
港や道路 空港などの
We have to overcome this moment
打ち勝てますよ
Others overcome their self at raves.
しかし すべてのなかで最も変わった境遇は
So how can we overcome this?
どこから理解し始めましょうか
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ
In a near land, and they, after being vanquished, shall overcome,
近接する地において 打ち負かされた だがかれらは この 敗北の後直ぐに勝つであろう
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません
Thinks he that none can overcome him?
かれ 人間 は 何ものも 自分を左右する者はないと考えるのか
Overcome the layered fence circled around you,
Nagareru KAOSU no SORA e to maiagari mioroshiteku
How can we overcome this devastating experience?
それを今日みなさん探りながら

 

Related searches : Overcome This Hurdle - Hurdle To Overcome - Cleared A Hurdle - Clear A Hurdle - Take A Hurdle - Pose A Hurdle - Pass A Hurdle - Meet A Hurdle - Overcome A Weakness - Overcome A Gap - Overcome A Barrier