Translation of "overflowing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Overflowing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and overflowing cups. | またなみなみと 溢 れる杯 |
Hospitals are overflowing. | 病院は患者であふれ 消防や |
And an overflowing cup. | またなみなみと 溢 れる杯 |
and a cup overflowing. | またなみなみと 溢 れる杯 |
By the sea overflowing. | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And a cup overflowing. | またなみなみと 溢 れる杯 |
and an overflowing cup. | またなみなみと 溢 れる杯 |
Only my overflowing feelings | 激しく せつなく 時間を埋め尽くす |
Roads were overflowing with humanity. | 道路は人間であふれていた |
Teary eyes, overflowing and unstopping | 僕たちが住む |
Sure, the Nile is overflowing. | ムダね ナイル川は はん濫し |
The stadium was overflowing with people. | スタディアムは溢れんばかりの人込みだった |
The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた |
You can't stop the flow of overflowing time, | Unmei wo kaeteku tobira wo hiraku koto wa dekiru kara |
Modern society is overflowing with all sorts of information. | 現代社会はありとあらゆる情報があふれている |
In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. | そこには2つの泉が涌き出ている |
Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas! | なにやら唸りながら ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている |
Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Book overflowing with wisdom. | アリフ ラーム ラー これらは英知に満ちた 啓典の御印である |
And at the same time, there was a problem in the city with overflowing cemeteries. | この街にはあまりにも墓地が多すぎるという問題があったため 遺骨が墓地から採石場へと移され |
My ripples of yearning for you, can I still feel it when it is overflowing | 涙も誇れるようにずっと傍にいるから |
A problem database that has plenty of obsolete problems is like an overflowing drawer of socks. | 靴下で溢れ返った引き出しです あなたは引き出しから必要な靴下が取り出せず |
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was. | コンビニが女子であふれかえってて 押し分けて中にはいる気もせず そのまま帰った |
All I see is blue in my heart (Will you stay with me) ('Til a wind pass away) (All my tears starts overflowing again) | (Will you stay with me) 風が過ぎ去るまで また溢れ出す All my tears |
He granteth wisdom to whom He pleaseth and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing but none will grasp the Message but men of understanding. | かれは御心に適う者に 英知を授けられる 英知を授けられた者は 本当に多分の良いものを授けられた者である だが思慮ある者の外は 誰も反省しない |
And when they listen to the revelation received by the Messenger, thou wilt see their eyes overflowing with tears, for they recognise the truth they pray Our Lord! we believe write us down among the witnesses. | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
And when they hear what was revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears, as they recognize the truth in it. They say, Our Lord, we have believed, so count us among the witnesses. | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
Nor on those who approach you, wishing to ride with you, and you said, I have nothing to carry you on. So they went away, with their eyes overflowing with tears, sorrowing for not finding the means to spend. | またあなたに 戦のための 乗り物を求めて来たとき あなたが わたしにはあなたがたに提供する乗り物がない と告げると 両目に涙をたたえて 馬などを購入する 資金のないことを悲しんで帰っていく人びと も非難される筋はない |
When they listen to what has been sent down to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears, because of the Truth they recognize. They say, Our Lord, we believe, so count us among those who bear witness. | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
neither against those who, when they came to thee, for thee to mount them, thou saidst to them, 'I find not whereon to mount you' they turned away, their eyes overflowing with tears of sorrow, because they found nothing to expend. | またあなたに 戦のための 乗り物を求めて来たとき あなたが わたしにはあなたがたに提供する乗り物がない と告げると 両目に涙をたたえて 馬などを購入する 資金のないことを悲しんで帰っていく人びと も非難される筋はない |
And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses. | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
And when they hear what has been revealed to the apostle you will see their eyes overflowing with tears on account of the truth that they recognize they say Our Lord! we believe, so write us down with the witnesses (of truth). | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
And when they (who call themselves Christians) listen to what has been sent down to the Messenger (Muhammad SAW), you see their eyes overflowing with tears because of the truth they have recognised. They say Our Lord! We believe so write us down among the witnesses. | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
Nor (is there blame) on those who came to you to be provided with mounts, and when you said I can find no mounts for you, they turned back, while their eyes overflowing with tears of grief that they could not find anything to spend (for Jihad). | またあなたに 戦のための 乗り物を求めて来たとき あなたが わたしにはあなたがたに提供する乗り物がない と告げると 両目に涙をたたえて 馬などを購入する 資金のないことを悲しんで帰っていく人びと も非難される筋はない |
And when they listen to what has been sent down to the Noble Messenger (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), you observe their eyes overflowing with tears because they have recognised the truth they say, Our Lord, we have accepted faith therefore record us among the witnesses of the truth. | あなたはかれらが 使徒に下されたものを聞く時 自分の認めた真理のために 涙を目に(温?)れさせるのを見るであろう かれらは言う 主よ わたしたちは信仰します わたしたちを証人の中に書き留めて下さい |
Nor against those who humbly present themselves before you in order that you provide them a mount, and receive an answer from you that I do not have any beast to carry you and so they turn back with eyes overflowing with tears, due to the sorrow that they could not find the means to spend. | またあなたに 戦のための 乗り物を求めて来たとき あなたが わたしにはあなたがたに提供する乗り物がない と告げると 両目に涙をたたえて 馬などを購入する 資金のないことを悲しんで帰っていく人びと も非難される筋はない |
Nor can there be any cause for reproach against those who, when they came to you asking for mounts to go to the battlefront, and when you said that you had no mounts for them, they went back, their eyes overflowing with tears, grieving that they had no resources to enable them to take part in fighting. | またあなたに 戦のための 乗り物を求めて来たとき あなたが わたしにはあなたがたに提供する乗り物がない と告げると 両目に涙をたたえて 馬などを購入する 資金のないことを悲しんで帰っていく人びと も非難される筋はない |
Yet there are men who take (for worship) others besides Allah, as equal (with Allah) They love them as they should love Allah. But those of Faith are overflowing in their love for Allah. If only the unrighteous could see, behold, they would see the penalty that to Allah belongs all power, and Allah will strongly enforce the penalty. | だが人びとの中にはアッラーの外に同位の者を設けて アッラーを愛するようにそれらを愛する者もある だが信仰する者たちは アッラーを激しく熱愛する これら悪を行う者が その懲罰を見る時思い知るがいい 一切の権能がアッラーに属し またアッラーが厳しい懲罰を加えられることを |
He sends down water from the sky that fills riverbeds to overflowing, each according to its measure. The torrent carries along swelling foam, akin to what rises from smelted ore from which man makes ornaments and tools. God thus depicts truth and falsehood. The scum is cast away, but whatever is of use to man remains behind. God thus speaks in parables. | かれが天から雨を降らせられれば その量に応じて谷を流れ 奔流は浮ぶ泡を乗せて運び去る また装飾品や道具を造るために 金属 を火にかけても それと同じ(泡?) が出来る このようにアッラーは 真実と虚偽とを提示なされる (泡?)は塵のように消え去る だが人類を益するものは 地上に残る アッラーはこのように 種々の譬えで説き明かされる |
Related searches : Overflowing With - Full To Overflowing - Filled To Overflowing - Inbox Is Overflowing