Translation of "overly burdensome" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You're overly tired. | 君は疲れてるんだ |
That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ |
She's always been overly friendly. | お義母さん 違いますって |
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome. | 彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる |
And perhaps I was overly ambitious. | たぶん私が野心的すぎた |
I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い |
Being overly generous is his greatest fault. | 寛大すぎることが彼の最大の欠点です |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | 高校のダンスパーティーでも 一人ぼっちで |
He just didn't want to appear overly aggressive. | 何よ |
It's worse. He's overly critical. He never listens. | 彼は批判しすぎるんだ 僕の意見を聞いてくれない |
I didn't want them to be overly threatening or scary. | この写真 15ftか |
There was one thing less hopeful or more burdensome than having a child without limbs. | 希望を奪い 重荷になる そんな事が一つありました |
The gentleman to my left is the very famous, perhaps overly famous, | フランク ゲーリーです |
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. | あいつの慇懃無礼なものの言い方 思い出すだけで不愉快になるよ |
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. | 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ |
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way. | 他力本願じゃ 世の中渡っていけないよ |
We're spending too much money on coffee and overly tainted with luxurious coffee culture | コーヒーの高級な贅沢文化にかぶれたといいますね しかし私はそういうふうに見るのではなく |
Second one, without sounding overly Zen, and this is a quote from the Buddha | これは仏陀の言葉です 自らを周縁に置き そこからものごとを見極めるのは |
left corresponds to a high bias problem, that is, if you are fitting an overly | もし単純すぎる多項式 例えばd 1でフィッティングしていて でも本当はもっと高い次数で |
Verily they love (the good of this world) that is hastily obtainable and are oblivious of the burdensome Day ahead of them. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
Indeed, some security attacks are merely exploits of this kind of overly built security, which tends to erode over time. | 記憶するに値する言葉として次のようなものがあります システムは鎖 の最も弱い輪と同程度に優れている 全てのトランザクションが時間 場 所 トランザクションの型等に基づき大量に記録されているが ユーザは 一つのクッキーのみにより認証されている場合 ユーザとそのトランザク ションログの結び付きの確実性はかなり弱くなります |
And the scalar is just a, maybe a overly fancy term for, you know, a number or a real number. | ちょっと大げさ過ぎる呼び名だ 単なる数字 実数の事なのに オーライ これは実数って意味だ |
So if we look at this basket, and this is an overly simplified basket, we have increased from 100 to 162. | これは 非常に簡略化されたバスケットです 100から 162 に 増加しています 62 これは言うことができます |
So to a large degree they are kind of on society's side in preventing management from kind of being overly bullish. | 社会の側にいます 私は 空売りをしている人達を擁護していると |
When we came up with our slogan We are the people when I said Let the people rule I felt I was being overly optimistic. | 我々が掲げるスローガンは We are the people ... ... 政治を市民の手に です... ... 私は元来 楽天家ですが |
I, overly optimistically, had hoped that this crisis was an opportunity for Greece, for Europe, for the world, to make radical democratic transformations in our institutions. | 私は今回のユーロ危機は ギリシャやヨーロッパ そして世界が 制度を根本から民主的に変革する チャンスだと思っていました |
I watch it regularly myself, although my overriding criteria when selecting it has to be to find something that does not resemble, overly, open heart surgery. | 選ぶ時に一番大事なのは 開胸手術みたいな ポルノではないこと |
My naive young Jedi, you must be overly optimistic if you think these Weequayans plan to let you leave this planet. They're planethopping thieves looking for a quick score. | ウィークェイ人にこの惑星から出させると思うなら うぶなジェダイだな ただ簡単な罪を犯したい泥棒だよ |
So this is evolution of the human being that is going on right now, from being overly concerned with the negative emotions and irrational mind to listen to the values | 愛 美 正義 真実 善 これらを聞かなくてはならない でもどうやって苦しみの痛みなしに聞けるのか |
And as we get farther and farther with our science, we get more and more into a discomforted zone, where we have to acknowledge that the simplistic categories we've had are probably overly simplistic. | より困惑する域へと近づき 単純な分類が あまりにも単純であることを |
A common thinking error of radiologists, for example when they look at CT scans is that they're overly influenced by whatever it is that the referring physician has said that he suspects the patient's problem to be. | よく起こる思考の間違いは CTスキャンを見る時 照会した医師が何と言ったか |
So, when the USDA finally acknowledged that it was plants, rather than animals, that made people healthy, they encouraged us, via their overly simplistic food pyramid, to eat five servings of fruits and vegetables a day, along with more carbs. | 健康にいいとようやく認めた時に 簡単すぎた食生ピラミッドで 一日に5人分の野菜と果物と |
Believers, do not ask questions about things which, if they were made known to you, would only become burdensome for you but if you ask them when the Quran is being revealed, they shall be made plain to you God has kept silent about them God is most forgiving and forbearing. | 信仰する者よ いろいろと尋ねてはならない もしあなたがたに明白に示されると かえって悩まされることもある ただしクルアーンが啓示されている時 それに就いて問えば あなたがたに明白に示されるであろう アッラーはそれを許される アッラーは寛容にして慈悲深い方であられる |
Namely, we chose the value of d that gave us the best possible performance on the test set, and so, the performance of my parameter vector theta five on the test set, that's likely to be to be an overly optimistic estimate of generalization error. | テストセットに対して最も高いパフォーマンスが出るように 選んだのだった だから |
They're asking you and me, using online policy wikis, to help not simply get rid of burdensome regulations that impede entrepreneurship, but to replace those regulations with more innovative alternatives, sometimes using transparency in the creation of new iPhone apps that will allows us both to protect consumers and the public and to encourage economic development. | 起業家精神を妨げる厄介な規制を取り除くだけでなく 新しいiPhoneのアプリケーションで 政策の透明性を利用し これらの規制から |
Related searches : Unduly Burdensome - Unreasonably Burdensome - Too Burdensome - Burdensome Task - Less Burdensome - Least Burdensome - Burdensome Regulation - More Burdensome - Burdensome Regulatory - Burdensome Approach - Overly Complex