Translation of "own a " to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I own a corporation. | 企業は必要かつ重要であるとも感じています |
You own a lease? | 借りた |
You're a real woman. A woman of her own will, her own desire. | 本当の女性で 自分の意思もあり 欲望もある |
I own a German car. | ドイツ車のオーナーです |
I don't own a guesthouse. | まだ4年もののフォードを乗り続けていますし |
She is firmly determined to own a store of her own. | 彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている |
Own your own success. | 私の娘にもそう言いたいのですが |
We own a dog and a cat. | 私たちは1匹の犬と1匹の猫を飼っている |
If you own a share of the company, you own a share of this equity. | 実際に書き出してみましょう |
We own our own media! | ñ í É ü µ A ƒXƒ ƒVƒbƒv ð Œ Ü µ ½ B Ì æ È Æ ç A |
A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋 |
They own half a billion people. | だからソーシャルレイヤで何かやろうと思ったら |
(Laughter) Number two Own a pocketknife. | ポケットナイフは私たちの文化意識から流れ出てしまっているかのようです |
Make a fray of your own. | 自分の専門分野を確立して |
A man makes his own way. | 自分でやるしかねぇ |
Nonsense. He didn't own a watch. | 戯言だ 時計なんか持っていなかった |
A species much like our own. | 彼らは我々とよく似た種族だ |
Do you own a gun, Natalie? | あなたは 銃を所持してる ナタリー |
No, I don't own a gun. | 私は 所持してない |
Do you own a gun, Gabriel? | あなたは 銃を所持してますか ガブリエル |
And he does own a watch. | 時計 持ってるじゃないか |
A book that everybody would own. | みんなが持ってる本だ |
A book that everybody would own. | みんなが 持ってる本だ |
A car is a handy thing to own. | 車は持っていると重宝なものだ |
A MONSTER WlTH A WlLL ALL ITS OWN. | 我々の目的の為に 後者の定義にしておこう |
A good doctor follows his own directions. | 医者の不養生 |
Everyone has a character of his own. | みんな独自の個性を持っている |
It has a value all its own. | それにはそれなりの価値がある |
Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある |
They had a culture of their own. | 彼らは独特の文化を持っていた |
They had a culture of their own. | 彼らは独自の文化を持っていた |
They assumed a victory as their own. | 彼らは勝利は自分たちのものだと思った |
He has a house of his own. | 彼は自分の家を持っている |
We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい |
Take a look at your own hand. | 何百万年という時間をかけ 今まで見てきた 5つの過程で創造された |
Pick a percentage in your own mind. | 答えは 2 なんです |
literally a currency in its own right. | 携帯は敵なしで |
Can't a man hate his own father? | 父親は僧めないのか |
Made a few plans of my own. | 計画どおりさ |
I apologize. I don't own a refrigerator. | すまない 冷蔵庫がなくて |
A Marine killed with his own gun? | 海兵が自分の銃で |
Does a baby change its own diapers? | 子供は自分でおむつを |
A lot of people today own a Geiger counter, | 沢山の人が 持つようになったんですね ガイガーカウンターを |
Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は わずかしかいない |
Your own PC, your own Personal Chiller. | (笑) |